Deutsch » Portugiesisch

Befestigung <-en> SUBST f

1. Befestigung (von Straße, Damm):

2. Befestigung (mit Schrauben):

3. Befestigung MILIT:

4. Befestigung (einer Freundschaft):

Abfallbeseitigung SUBST f kein Pl

befestigen* VERB trans

2. befestigen (Straße):

3. befestigen MILIT:

4. befestigen (Freundschaft):

Abfertigung <-en> SUBST f

1. Abfertigung (Versand):

2. Abfertigung (von Kunden):

Gleichberechtigung SUBST f kein Pl

Begünstigung <-en> SUBST f

Ausfertigung SUBST f kein Pl

1. Ausfertigung (von Pass, Rechnung):

2. Ausfertigung (Exemplar):

Berechtigung <-en> SUBST f

Beseitigung <-en> SUBST f

1. Beseitigung (das Entfernen):

2. Beseitigung ugs (Ermordung):

Beschäftigung <-en> SUBST f

1. Beschäftigung (Tätigkeit):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Zusammengefasste Kampfstände mit Verbindungsgräben oder Schützengräben werden als Feldbefestigung bezeichnet.
de.wikipedia.org
Dort legte es eine starke Feldbefestigung zum Schutz des Hafens und damit der Seeverbindung an.
de.wikipedia.org
Ein Laufgraben (auch Verbindungsgraben) ist eine Feldbefestigung in Form eines einfachen Grabens, der das Hinterland mit der vordersten Frontlinie verbindet und Schutz vor Gewehrkugeln und Granatsplittern bietet.
de.wikipedia.org
Der Feldzug setzte sich aus beweglich geführten Schlachten am jeweils äußersten Ende der Front und einzelnen Frontalangriffen von Feldbefestigung zu Feldbefestigung zusammen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português