Deutsch » Portugiesisch

fest|binden VERB trans

festbinden irr:

atar a

fest|fahren VERB intr irr

1. festfahren (mit Fahrzeug):

2. festfahren (Verhandlungen):

III . fest|halten VERB refl

festhalten sich festhalten irr:

fest|machen VERB trans

2. festmachen (befestigen):

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VERB refl

fest|nehmen VERB trans

II . fest|setzen VERB refl

festsetzen sich festsetzen (Staub, Schmutz):

fest|sitzen VERB intr irr

1. festsitzen (befestigt sein):

Festland <-(e)s, -länder> SUBST nt

1. Festland (Kontinent):

2. Festland kein Pl (Gegensatz zum Meer):

Festessen <-s, -> SUBST nt

Festnahme <-n> [ˈfɛstna:mə] SUBST f

ein|spannen VERB trans

1. einspannen (Blatt, Werkstück):

2. einspannen (Pferde):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Du Wanderer, dem Nimmerrastenden, dem Frommen, der hier festgebannt, erbitte die ewige Ruhe.
de.wikipedia.org
Zum anderen soll dort zur Geisterstunde ein graues Männchen erscheinen, das Vorbeikommenden auf dem Rücken aufsitzt oder sie festbannt.
de.wikipedia.org
Hier lägst Du fest, unrettbar festgebannt.
de.wikipedia.org
Andere Menschen, die dies sehen wollen, werden hingegen zur Geisterstunde hier festgebannt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"festbannen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português