Deutsch » Portugiesisch

herum|gehen VERB intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|treiben VERB refl

herumtreiben sich herumtreiben irr ugs:

I . herum|führen VERB trans

herum|stehen VERB intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

herum|sprechen VERB refl

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

herunter|spielen VERB trans ugs (Vorfall, Skandal)

verzählen* VERB refl

verzählen sich verzählen:

herum|ärgern VERB refl

herumärgern sich herumärgern:

herum|sitzen VERB intr

herumsitzen irr ugs:

herum|kommen VERB intr irr +sein

I . aus|zahlen VERB trans

II . aus|zahlen VERB refl

auszahlen sich auszahlen:

ab|bezahlen* VERB trans

1. abbezahlen (Ware):

2. abbezahlen (Summe):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Da sie das auch so bestimmt in der Klinik herumerzählt, geht man hier fest davon aus, dass dies der Wahrheit entspricht.
de.wikipedia.org
Andererseits darf man sie auch nicht gehen lassen, denn wer weiß, was sie dann draußen alles von diesem Theater, in dem nichts aufgeführt wird, herumerzählen wird?
de.wikipedia.org
Die wunderschöne, fast schon philosophische Geschichte wird um ein Spiel, das beliebig oft wiederholt werden kann, herumerzählt.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"herumerzählen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português