Deutsch » Latein

I . anlassen VERB trans

1. (Motor, Auto)

incitare

2. (Licht, Radio)

non exstinguere

II . anlassen VERB refl

bene procedere

hereinlassen VERB

admittere

veranlassen VERB

1.

auctorem esse alcis rei [quaestionis]

Wendungen:

alqm impellere ad, in m. Akk
alqm adducere ad [alqm ad facinus]

I . herablassen VERB trans

demittere [velum; funem]

II . herablassen VERB refl übtr

descendere ad [o. in] alqd [in certamen; ad ultimum auxilium]

I . einlassen VERB trans

intromittere
immittere [legatos]
immittere [aquam in labrum]

II . einlassen VERB refl

in alqd ingredi
ad [o. in] alqd descendere
proelium [o. certamen] inire
proelium committere
in sermonem [o. colloquium] cum alqo ingredi

I . ablassen VERB trans (Wasser)

deducere
emittere [aquam e lacu]

II . ablassen VERB intr

desistere alqa re
desistere de [o. ab] alqa re [de sententia; ab incepto]

dalassen VERB

relinquere

erlassen VERB

1. (Gesetz, Verordnung)

edicere
iubēre m. A. C. I.

2. (Strafe, Schulden)

remittere

auslassen VERB

1. (weglassen)

omittere
praetermittere

2. (Wut, Ärger)

effundere in alqm
verba facere de alqa re
sententiam suam declarare de alqa re

erblassen, erbleichen VERB

(ex)pallescere
exalbescere Abl [metu]

verlassen1 VERB

1.

relinquere [Galliam; domum propinquosque]

2. (im Stich lassen)

deserere [amicum; coniugem]

Wendungen:

(con)fidere +Dat

vorlassen VERB

1.

alqm admittere
alci aditum dare <dedi>

Wendungen:

alqm praecedere pati

fortlassen VERB

1.

dimittere

2. (auslassen)

omittere

nachlassen VERB intr (sich legen)

residere

verblassen VERB übtr

evanescere

laufenlassen VERB

→ laufen

Siehe auch: laufen

laufen VERB

1.

currere
dimittere alqm
cursu certare
certatim currere

2. (fließen)

fluere
manare

3. übtr (im Gange sein, verlaufen)

fluere
omnia ad voluntatem fluunt

gehenlassen VERB

→ gehen

Siehe auch: gehen

gehen VERB

1. (sich fortbewegen)

ire
vadere
commeare
ad rem publicam accedere

2. übtr

ut vales?
valeo
bene me habeo
alqd agitur
sibi indulgēre
se iusto plus neglegere

durchlassen VERB

transmittere [exercitum per fines; lucem]

Harnblase SUBST f

vesica f

gelassen ADJ (ruhig)

quietus
tranquillus
placidus

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Das Harnlassen (die Miktion) unterliegt der vegetativen (autonomen) Steuerung durch den Parasympathikus.
de.wikipedia.org
Gelegentlich (1 bis 10 %) konnten Schlaflosigkeit, Angstzustände, Mundtrockenheit, Abdominalschmerzen, Verstopfungen, nächtliches Harnlassen, Palpitation und Stress als Nebenwirkungen beobachtet werden.
de.wikipedia.org
Ebenso sind Schmerzen beim Harnlassen beschrieben.
de.wikipedia.org
Das Harnlassen ist ebenfalls hochritualisiert, wobei vorher am Boden oder an Sträuchern mit den Hufen gekratzt wird und diese Kratzspuren mehrmals bespritzt werden.
de.wikipedia.org
Dabei kommt es häufig zum ritualisierten Harnlassen beider Tiere.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

"Harnlassen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina