Deutsch » Tschechisch

Eingebung <Eingebung, -en> SUBST f

Kundgebung <Kundgebung, -en> SUBST f

hingegen

hingehen <irr sein>

jít od chodit (zu dat, k dat)
[perf u] plynout

Umgebung <Umgebung, -en> SUBST f

Vergebung <Vergebung> SUBST f (Verzeihung)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Sie sei ein Opfer ihrer Hingebung geworden, da sie bei der Pflege erkrankter Schwestern selbst von der Krankheit ergriffen wurde und starb.
de.wikipedia.org
Wo diese auftrifft, d. h. bei welcher Gottheit, hilft festzustellen, worauf der Student seine Hingebung auf seinem esoterischen Weg fokussieren sollte.
de.wikipedia.org
Die Schwäche des Albums sei lediglich, dass der Hörer Geduld und „ein kleines Potential masochistischer Hingebung“ haben müsse.
de.wikipedia.org
Das Denkmal zeigte einen nackten jungen Mann als Idealgestalt eines deutschen Jünglings, mit ausgebreiteten Armen in opferbereiter Hingebung.
de.wikipedia.org
Er spielt voller Hingebung seine geliebten alten Zigeunerweisen und muss mit Entsetzen zur Kenntnis nehmen, dass diese Musik beim Publikum überhaupt nicht ankommt.
de.wikipedia.org
Dieses Amt bekleidete er mit Eifer und Hingebung für die Interessen des österreichischen Kaiserhauses, der österreichischen Monarchie und des Herzogtums bis 1870.
de.wikipedia.org
Für die Untertanen ergebe sich als Pflicht Gehorsam und Liebe gegenüber der legitimen Obrigkeit, Hingebung und Aufopferung für den Staat.
de.wikipedia.org
Trotz seines hohen Alters spielte er jede neue Rolle mit Hingebung und Liebe zur Sache.
de.wikipedia.org
Der griechischen Literatur, der Kirchengeschichte und der Patristik widmete sich Verpoorten mit besonderer Hingebung.
de.wikipedia.org
Die Lebensbejahung strengt sich an, die Lebensverneinung in sich aufzunehmen, um anderen Lebewesen in Hingebung zu dienen und sie, eventuell durch Selbstaufopferung, vor Schädigung und Vernichtung zu bewahren.
de.wikipedia.org

"Hingebung" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Polski