Deutsch » Griechisch

platt [plat] ADJ

2. platt übtr (geschmacklos):

3. platt (oberflächlich):

platzen [ˈplatsən] VERB intr +sein

2. platzen (Naht):

Platte <-, -n> [ˈplatə] SUBST f

2. Platte (Herdplatte):

4. Platte (Teller):

5. Platte (Speisen):

6. Platte ugs (Glatze):

Plaste <-, -n> SUBST f regional

I . plagen [ˈplaːgən] VERB trans

1. plagen (von Schmerzen, Zweifeln):

2. plagen (belästigen):

II . plagen [ˈplaːgən] VERB refl

plagen sich plagen (sich abmühen):

Oblate <-, -n> [oˈblaːtə] SUBST f REL

Platt <-(s)> [plat] SUBST nt Sg

1. Platt (Plattdeutsch):

2. Platt (Dialekt):

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] SUBST f

Plane <-, -n> [ˈplaːnə] SUBST f

Platane <-, -n> [plaˈtaːnə] SUBST f BOT

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Seinen Ursprung hat das Unternehmen in Kapstadt, Südafrika, 1897 durch die Glashändler Jacobs & Dandor in Kapstadt, gegründet und firmierte seit 1898 unter „Plate Glass“.
de.wikipedia.org
So entstand zunächst eine hochwasserfreie Plate, auf der sich erste Dünenketten bildeten.
de.wikipedia.org
Der hauptverantwortliche Schiedsrichter, umpire in chief oder home plate umpire, ist verantwortlich für das Spiel.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский