Englisch » Deutsch

eagle [ˈi:gl̩] SUBST

bald ˈeagle SUBST

gold·en ˈeagle SUBST

ˈhar·py eagle SUBST ORN

harpy eagle

ˈsea eagle SUBST

bald eagle SUBST

le·gal ˈeagle SUBST ugs

legal eagle
Rechtsverdreher(in) m (f) scherzh ugs

bateleur, bateleur eagle SUBST

Benutzereintrag
bateleur, bateleur eagle ORN

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

to have an eagle eye
an eagle['s]/a peacock['s] feather

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Rev 12,6 Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.

Rev 12,14 But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.

The blasphemer.

www.immanuel.at

Off 12,6 Und die Frau floh in die Wüste, wo sie eine von Gott bereitete Stätte hat, damit man sie dort ernähre 1260 Tage.

Off 12,14 Und es wurden der Frau die zwei Flügel des großen Adlers gegeben, damit sie in die Wüste fliege, an ihre Stätte, wo sie ernährt wird eine Zeit und Zeiten und eine halbe Zeit, fern vom Angesicht der Schlange.

Der Gotteslästerer.

www.immanuel.at

leads 300km straight across the Tyrol in 23 stages, from St. Johann in Tirol to St. Anton am Arlberg.

The eagle was chosen as the symbol, because the direction the trail take is similar to the form of the birds ' wings, and also because the ' king of the skies ' embodies pride, freedom and power - very much like the proud " Land Tirol ".

www.kitzalps.com

Der Tiroler Adlerweg führt in 23 Etappen 300 km quer durch Tirol, von St. Johann in Tirol bis St. Anton am Arlberg.

Der Adler wurde als Symbol gewählt, weil die Form des Weges an seine Schwingen erinnert und weil der " König der Lüfte " Stolz, Freiheit und Stärke verkörpert - wie auch das stolze Land Tirol.

www.kitzalps.com

But not only the castle itself and its premises are worth a visit – a unique and unforgettable experience every day at 11:00 and 15:00 you are held free-flight demonstrations of the Renaissance Falcon Court Rosenburg.

In addition to eagles, falcons and owls also show giants like the rare giant eagles or vultures with wing spans of up to 3 metres off their skills.

Rosenburg

www.kamptal.at

Doch nicht nur die Burg selbst und ihre Räumlichkeiten sind einen Besuch wert – ein einzigartiges und unvergessliches Erlebnis sind die täglich um 11:00 und 15:00 Uhr stattfindenden Freiflugvorführungen des Renaissancefalkenhofes Rosenburg.

Neben Adlern, Falken und Eulen zeigen auch Giganten wie der seltene Riesenseeadler oder Gänsegeier mit Flügelspannweiten von bis zu 3 Metern ihr Können.

Rosenburg

www.kamptal.at

or Lakes of Cape Breton Island, Nova Scotia.

Watch moose, bear and eagles in…+ view more their natural habitat, cook marshmallows on an open fire under the stars or kayak and hike along the ocean and lakes!

10705 HWY 105, Between Whycocomagh and Baddec, Cape Breton Island, Canada, B0E 3M0

de.hostelbookers.com

or Seen von Cape Breton Island ( Nova Scotia ).

Elche, Bär und Adler in ihrem…+ mehr anzeigen natürlichen Lebensraum beobachten, Kochen am offenen Feuer unter den Sternen oder Kajak Marshmallows und das Meer und Seen-Wanderung!

10705 HWY 105, Between Whycocomagh and Baddec, Cape Breton Island, Kanada, B0E 3M0

de.hostelbookers.com

There is a huge Volkswagen plant, but they stopped making the VW-Beatle.

The 'El Aguila Negra' (black eagle) is a German restaurant in Puebla/Mexico and it has the best German food that I had so far outside of Germany.

coyotetrips.de

Hier ist auch ein riesiges VW-Werk, aber der Käfer wird auch hier nicht mehr gebaut.

Das 'El Aguila Negra' (Schwarzer Adler) ist ein deutsches Restaurant in Puebla/Mexiko und hat das beste deutsche Essen das ich bis jetzt ausserhalb von Deutschland hatte.

coyotetrips.de

Experience a new high on holiday at Luxury Hotel Kristall.

On the Air-Rofan you will feel as free as an eagle on a breathtaking flight at speeds of over 80 kmh over a distance of 650 metres, you will hurtle into the depths.

Experience pure adrenaline over a 200 m drop …

www.kristall-pertisau.at

Verschaffen Sie sich beim Urlaub im Verwöhnhotel Kristall Hochgefühle der ganz besonderen Art :

Beim Air-Rofan fühlen Sie sich frei wie ein Adler, der sich in atemberaubendem Flug mit über 80 Stundenkilometern über eine Strecke von 650 Metern rasant in die Tiefe stürzt.

Erleben Sie Adrenalin pur auf 200 Metern Höhenunterschied …

www.kristall-pertisau.at

The crags of the coast are home to raven, rock doves, pigeons, gulls, magpies and many other seabirds.

Birds of prey, such as eagles, falcons, sparrow hawks and owls share the sky with more than thirty other bird species, such as blackbirds, nightingales whose singing is to be heard throughout the region.

www.aljezur-info.de

Die Felsen am Meer gewähren den Raben, Fels- und Ringeltauben, Möwen, Krähen und vielen anderen Seevögeln Zuflucht.

Raubvögel wie Adler, Habichte, Sperber, Kauze und Eulen teilen sich den Himmel mit mehr als dreissig verschiedenen Vogelarten, wie der Nachtigall, der Amsel und dem Stieglitz deren Gesang in der ganzen Region zu hören ist.

www.aljezur-info.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文