Französisch » Deutsch

I . relancer [ʀ(ə)lɑ͂se] VERB trans

1. relancer (donner un nouvel essor à):

relancer
relancer (idée, mouvement)
relancer (investissement)
relancer (croissance économique)

2. relancer JAGD:

relancer (animal)

3. relancer ugs (harceler):

relancer
relancer (client, débiteur)

4. relancer (renvoyer):

relancer (avec la main)
relancer (avec la main)
relancer (avec une raquette)
relancer (avec une raquette)
relancer (avec le pied)
relancer (avec le pied)
relancer (avec le pied)
relancer (avec la tête)

II . relancer [ʀ(ə)lɑ͂se] VERB intr KARTEN

relancer
relancer

relancer

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
De même le mouvement syndical est relancé : les syndicats comptent 1 240 000 membres en mai 1926, le double de l'année précédente.
fr.wikipedia.org
Relancée par le riche industriel, elle accepte sa proposition de remonter sur scène.
fr.wikipedia.org
L'objectif était de relancer la perspective de la musique cubaine sur le marché extérieur, hors des frontières cubaines.
fr.wikipedia.org
Il a été aspiré par un vortex alors qu’il était sur le point de relancer sa carrière.
fr.wikipedia.org
Mais en 1984, il fit un retour triomphal qui relança sa carrière.
fr.wikipedia.org
Si un joueur lance le dé et que le dé est cassé sur le rebord, il doit relancer le dé.
fr.wikipedia.org
Toutefois le succès des concerts persuade les membres de relancer leur carrière.
fr.wikipedia.org
Le débat est relancé toutes les décennies depuis un demi-siècle.
fr.wikipedia.org
Ses fils tenten de le relancer six ans plus tard, mais au bout de 14 mois, le journal disparaît définitivement.
fr.wikipedia.org
Les alsaciens relancent le championnat et peuvent encore rêver à la finale.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina