Deutsch » Arabisch

die Ermangelung <-, ohne Pl> SUBST

لعدم وجود[li-ʕadam wuˈdʒuːd]

bemängeln [bəˈmɛŋl̩n] VERB trans

عيب [ʕajjaba]
انتقد [inˈtaqada]

drängeln [ˈdrɛŋl̩n] VERB trans intr

زاحم [zaːħama]

ermahnen VERB trans

وعظ [waʕað̵ɑ, jaʕið̵u]
وبخ [wabbaxa]

ermitteln [ɛɐˈmɪtəln] VERB trans

كشف (عن/هـ) [kaʃafa, i]
حدد [ħaddada]
احتسب [iħˈtasaba]
قام بتحقيقات [qaːma (uː) bi-taħqiːˈqaːt]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Heute finden an dieser Liegestelle bis zu zehn Großmotorgüterschiffe gleichzeitig einen Liegeplatz, jedoch ermangelt es an belastbaren Zufahrten und es bestehen keine Ver- oder Entsorgungsmöglichkeiten.
de.wikipedia.org
Auch diese Aussage ermangelt einer Quellenangabe.
de.wikipedia.org
Der Literatur ermangele es an großen oratorischen Momenten.
de.wikipedia.org
Selbst wenn die Munition der Waffe ausreichend stark gewesen wäre, so ermangelte es ihr trotzdem an Stoppwirkung.
de.wikipedia.org
Die Schilderung des Leidenswegs eines Seemanns ohne Paß und Papiere, die im Roman zu fesseln vermag, ermangelt im Film der motorischen Handlung.
de.wikipedia.org
Denn obwohl es diesem geschwollenen Film … einiger dickbäuchigeren Abschnitte des Buches offenbar ermangelt, manifestiert er sich immer noch als Überstopfung mit den dicksten, romantischen Klischees.
de.wikipedia.org
Folglich sind seine Schreiben gelegentlich zerstreut und ermangeln manchmal Präzision und letzten Schliff.
de.wikipedia.org
Unter dem althochdeutschen Verb mangolōn verstand man im Jahre 863 „ermangeln, entbehren“.
de.wikipedia.org
Ein Bericht aus der ersten Hälfte des Jahrhunderts beschreibt die Verhältnisse: „Der sogenannte Raum zwischen den Decks, wo diese Leute speisen und schlafen, ermangelt aller frischen Luft.
de.wikipedia.org
Alle haben gesündigt und ermangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten.
de.wikipedia.org

"ermangeln" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski