Deutsch » Arabisch

die Obrigkeit <-, -en> [ˈo:brɪçkait] SUBST

السلطة [as-sult̵ɑ]
أولو الأمر [ʔuluː l-ʔamr]

die Traurigkeit <-> SUBST

die Zugehörigkeit <-> SUBST

انتماء (إلى) [intiˈmaːʔ] (zu dat)
تبعية (ل) [tabaˈʕiːja]

die Schwierigkeit <-, -en> SUBST

صعوبة [s̵uˈʕuːba]
مصاعب [mɑˈs̵ɑːʕib] (2)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Laut der Universitätschronik hatte er allerdings häufig Wutanfälle gegen „Niedrigkeit und Gemeinheit“, weshalb er bald schon als Außenseiter galt.
de.wikipedia.org
Die Niedrigkeit des Menschen vor dem erhabenen Gott kommt auch durch die Lehre von der Prädestination zum Ausdruck.
de.wikipedia.org
Denn er hat angesehen die Niedrigkeit seiner Magd.
de.wikipedia.org
Kommender Weltrichter und Leidensopfer – so wird die Einheit von Niedrigkeit und Hoheit sichtbar.
de.wikipedia.org
Ethisch gesehen zeugt es von Niedrigkeit, gleichzeitig in beiden Bereichen spielen zu wollen.
de.wikipedia.org
Dazu befanden sich dort Statuen, die Allegorien auf Niedrigkeit, Reichtum, Glück und Unglück darstellten.
de.wikipedia.org
Während jenes Lied die Ankunft des Herrn aber in geradezu triumphalistischem Ton feiert, wendet sich dieses Lied der Niedrigkeit des Erlösers zu: „ohne stolze Pracht“ (Str.
de.wikipedia.org
Kein Gespür für die Niedrigkeit der Debatte bestand da – man ging vielmehr davon aus, dass sich solche Informationen nicht anders verbreiten ließen, als in skandalösen Romanen.
de.wikipedia.org
Mit Sicherheit als christlich muss die Aussage angesehen werden, dass Gott am Ende der Zeit selbst als Mensch erscheinen wird und in Niedrigkeit und Demut sein Volk besucht und begleitet.
de.wikipedia.org
Das (griechisches Neutrum, „Tiefe“) steht im übertragenen Sinne für Niedrigkeit und Gesunkenheit.
de.wikipedia.org

"Niedrigkeit" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski