Deutsch » Arabisch

die Obrigkeit <-, -en> [ˈo:brɪçkait] SUBST

السلطة [as-sult̵ɑ]
أولو الأمر [ʔuluː l-ʔamr]

die Einigkeit <-> [ˈainɪçkait] SUBST

اتفاق [ittiˈfaːq]
وئام [wiˈʔaːm]

die Müdigkeit <-> [ˈmy:dɪçkait] SUBST

تعب [taʕab]

die Billigkeit <-> SUBST

رخص [ruxs̵]

die Schwierigkeit <-, -en> SUBST

صعوبة [s̵uˈʕuːba]
مصاعب [mɑˈs̵ɑːʕib] (2)

die Traurigkeit <-> SUBST

die Richtigkeit <-> SUBST

صحة [s̵i̵ħħa]

die Ewigkeit <-, -en> [ˈe:vɪçkait] SUBST

أبد [ʔabad]
خلد [xuld]
أزل [ʔazal]

die Fähigkeit <-, -en> SUBST

قدرة [qudra] (a. zu datعلى)
Fähigkeit a. JUR
أهلية [ʔahˈliːja]
كفاءة [kaˈfaːʔa]
قابلية الـ… [qaːbiˈliːjat al-]

die Neuigkeit <-, -en> [ˈnɔyɪçkait] SUBST

خبر (طريف) [xabar (t̵ɑˈriːf)]; أخبار pl [ʔaxˈbaːr]

die Seligkeit <-> SUBST

سعادة [saˈʕaːda]
غبطة [ɣibt̵ɑ]
Seligkeit CHR
طوبى [t̵uːbaː]

die Süßigkeit <-, -en> [ˈzy:sɪçkait] SUBST

حلاوة [ħaˈlaːwa]
حلويات [ħalwaˈjaːt, ħalawiːˈjaːt] pl

die Tätigkeit <-, -en> SUBST

نشاط [naˈʃɑːt̵] [-aːt]
أنشطة [ʔanʃit̵ɑ]
عمل [ʕamal]
شغل [ʃuɣl]

die Zähigkeit <-> [ˈtsɛ:ɪçkait] SUBST

قساوة [qaˈsaːwa]
لزوجة [luˈzuːdʒa]
جلد [dʒalad]
عناد [ʕiˈnaːd]

die Mattigkeit <-> [ˈmatɪçkait] SUBST

فتور [fuˈtuːr]
كلال [kaˈlaːl]

die Fälligkeit <-, -en> SUBST

استحقاق [istiħˈqaːq]

die Gültigkeit <-> SUBST

صلاحية [s̵ɑlaːˈħiːja]
صحة [s̵i̵ħħa]
سريان [saraˈjaːn]

die Häufigkeit <-, -en> SUBST

كثرة (الوقوع) [kaθra(t al-w.)]

die Helligkeit <-, -en> SUBST

ضياء [đi̵ˈjaːʔ]
سطوع [suˈt̵uːʕ]

die Mündigkeit <-> SUBST

رشد [ruʃd]
بلوغ [buˈluːɣ]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er setzte die Schinkelschen Entwürfe trotz aller Widrigkeiten um.
de.wikipedia.org
Die 22 Szenen spielen auf einem Rummelplatz und schildern die Widrigkeiten, denen die Menschen nach 1945 ausgesetzt waren.
de.wikipedia.org
Trotz dieser Widrigkeiten schaffte es das Bürgertum der Stadt, im Jahr 1512 die gemauerte Kirche und das Pfarrhaus wiederaufzubauen.
de.wikipedia.org
Allen Widrigkeiten und Hindernissen zum Trotz lässt er sich von seinem mildtätigen Weg nicht abbringen.
de.wikipedia.org
Allen Widrigkeiten zum Trotz entwickelte sich Beobachtern zufolge beim anschließenden von Fotografen begleiteten Rundgang durch den Privatzoo und die Palastgärten eine gegenseitige Sympathie.
de.wikipedia.org
Trotz der Widrigkeiten fühlen sie sich zueinander hingezogen und verlieben sich ineinander.
de.wikipedia.org
Diesen geologischen Widrigkeiten versuchte man mit dem Einbau von Streben zu begegnen.
de.wikipedia.org
Die lange Produktionsgeschichte des Films wurde von finanziellen und personellen Widrigkeiten geprägt.
de.wikipedia.org
Die einzelnen Strophen zählen unterschiedliche Widrigkeiten und Enttäuschungen auf, die dem Sänger des Lieds derzeit zusetzen.
de.wikipedia.org
Trotz aller Widrigkeiten absolvierte jedoch 1934 der erste Jahrgang die Reifeprüfung.
de.wikipedia.org

"Widrigkeit" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski