Deutsch » Arabisch

auflockern VERB trans

أرخى [ʔarxaː]
نكش [nakaʃa, u]
عزق [ʕazaqa, i]
أزال التوتر [ʔaˈzaːla t-taˈwattur]

auffordern VERB trans

طالب (ب) [t̵ɑːlaba] (zu dat)
دعا (إلى) [daʕaː, uː]

auflauern VERB intr

ترصد (ل) [taˈrɑs̵s̵ɑda]
تربص (ل) [taˈrabbas̵ɑ]

aufladen VERB trans

حمل [ħammala] (a. fig: jemandem etwasه هـ)
عبأ [ʕabbaʔa]
aufladen ELEK
شحن [ʃaħana, a]

I . auflösen VERB trans

حل [ħalla, u]
فك [fakka, u]
فض [fɑđđɑ, u]
فسخ [fasaxa, a]

II . auflösen VERB refl

انحل [inˈħalla]
تفرق [taˈfarraqa]

aufleben VERB intr

انتعش [inˈtaʕaʃa]
أحيا [ʔaħjaː]
أنعش [ʔanʕaʃa]

auflegen VERB trans

وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu] (auf akkعلى)
طبع [t̵ɑbaʕa, a]
طرح [t̵ɑraħa, a]

auflesen VERB trans

التقط [ilˈtaqat̵ɑ]

unmodern [ˈʊnmodɛrn] ADJ

من الطراز القديم [min ɑt̵-t̵i̵ˈraːz al-qaˈdiːm]
عتيق [ʕaˈtiːq]

anfordern VERB trans

طلب [t̵ɑlaba, u]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Der Zunder entflammt dann die Zweige und Holzspäne, bis das Feuer auflodert.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1645 kam es noch einmal zum Auflodern des Krieges.
de.wikipedia.org
Zwischen 1606 und 1613 litt die Bevölkerung unter einer Pestepidemie, in deren Verlauf die Hexenprozesse (seit 1596) wieder aufloderten.
de.wikipedia.org
Nach Einstellen der Löscharbeiten um 17:30 Uhr stürzten die Glocken in die Tiefe und brachten das Feuer nochmals zum Auflodern.
de.wikipedia.org
Eschatologische Erwartungen konnten jederzeit wieder im radikalen Pietismus auflodern.
de.wikipedia.org

"auflodern" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski