Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Verlagsdirektor“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Verlagsdirektor(in) m (f)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Nur einen Monat nach seinem Eintritt wurde er bereits Anzeigenleiter der „ Kleinen Zeitung “ in Klagenfurt, 1969 folgte seine Ernennung zum Verlagsleiter der Geschäftsstelle in Klagenfurt.

Nach 12 Jahren Tätigkeit als Verlagsdirektor ging Josef Kaufmann 1987 in den verdienten Ruhestand.

Josef Kaufmann setzte während seiner unterschiedlichen Tätigkeiten für die „ Kleine Zeitung “ Klagenfurt vor allem ab dem Jahr 1959 wesentliche Impulse für den Aufstieg und Erfolg des Blattes in Kärnten.

www.styria.com

Only one month later, he was already head of advertisements for the “ Kleine Zeitung ” in Klagenfurt and in 1969, his appointment to head of publishing for the offices in Klagenfurt followed.

After 12 years of working as director of the publishing house, Josef Kaufmann went into well deserved retirement in 1987.

During his varied activities for the Kleine Zeitung Klagenfurt, particularly from 1959 onwards, Josef Kaufmann set the essential impetus for the advancement and success of the paper in Carinthia.

www.styria.com

Kainz trat 1958 in die Styria ein, wo er 1963 zum Werbeleiter des Zeitungsverlages aufstieg.

1968 / 69 folgte die Ernennung zum Verlagsleiter / Verlagsdirektor, 1997 schließlich jene zum Vorstandsmitglied der Styria Medien AG.

Neben seinen Tätigkeiten für die Styria engagierte sich Julius Kainz aber auch als Präsident des Verbandes Österreichischer Zeitungen ( VÖZ ).

www.styria.com

s.

In 1968 / 69 he was appointed to Head of Publishing / Publishing Director and in 1997 became a board member of Styria Medien AG.

As well as his work at Styria, Julius Kainz was also involved as president of the Verbandes Österreichischer Zeitungen ( VÖZ-Association of Austrian Newspapers ).

www.styria.com

Zwischen 1871 und 1914 wuchs die Einwohnerzahl durch Zuwanderung und weitere Eingemeindungen von 100.000 auf 625.000, was ausgedehnte Wohngebiete und Villenviertel und trotz alledem Wohnungsnot hervorrief.

Verlagsdirektor Herrmann Julius Meyer gründete daraufhin den " Verein zur Beschaffung billigen Wohnraums in Leipzig " und ließ die heute noch existierenden Blockbebauungen der Meyerschen Häuser errichten, die meistens eine dem Mietbereich zugehörende Gartenparzelle im Hof aufwiesen.

www.wtbc.de

This resulted in extensive and even exclusive residential areas but, most of all, in housing shortage.

Therefore, Herrmann Julius Meyer, the owner of Germany s most important publishing house, founded the " Cooperative Building Association " (Verein zur Beschaffung billigen Wohnraums in Leipzig) and built blocks of flats (Meyer s tenements) that still exist to this day.These tenements mostly contained a garden parcel in the courtyard.

www.wtbc.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文