Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „pompös“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

I . pom·pös [pɔmˈpø:s] ADJ

II . pom·pös [pɔmˈpø:s] ADV

pompös
pompös

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Freizeit in Köln Besichtigen Sie das Wahrzeichen der Stadt, den Kölner Dom.

Der pompöse Bau ist schon aus weiter Ferne zu erblicken und ist eines der eindrucksvollsten Gebäude der Stadt.

Ansonsten lassen sich Bauwerke aus den verschiedensten historischen Zeitepochen bis hin zum Römischen Reich in Köln wiederfinden.

www.cph-hotels.com

Visit the landmark of the town, the Cologne Cathedral.

The grandiose building is already to be seen from far away and is one of the most impressive buildings in the city.

Otherwise can find monuments from various historical eras through to the Roman Empire in Cologne.

www.cph-hotels.com

Es ist weitläufig überliefert und historisch belegt, dass Sachsens berühmtester König, August der Starke, Kurfürst von Sachsen und König von Polen, eine Leidenschaft für Genuss in allen seinen Facetten hatte.

Er liebte die Kunst, die Frauen und pompöse Feste.

www.dresdnerstollen.com

s most famous king, Augustus the Strong, the Elector of Saxony and King of Poland, was passionate about the pleasures of life in all their forms.

Augustus loved art, women and grandiose festivals.

www.dresdnerstollen.com

Für Events, Feste und Feiern bietet unser Luxushotel mitten in Salzburg die passenden Räumlichkeiten in exkluxivem Ambiente.

Ob eine romantische Hochzeit, eine pompöse Geburtstagsfeier, eine Taufe oder sonstige freudige Anlässe für Familienfeiern, wir werden diesen Tag unvergesslich für Sie gestalten!

Für spezielle Ereignisse und ein unvergessliches Erlebnis bieten wir Ihnen gerne eine perfekte Organisation, auch für das Rahmenprogramm, von der Abholung am Flughafen bis zur Abreise.

www.monchstein.at

Our luxury hotel in the middle of Salzburg offers the right space for events, festivals and celebrations in an exclusive ambiance.

Whether it? s a romantic wedding, a grandiose birthday celebration, a christening or another joyous event for a family celebration, we will make this day unforgettable for you!

We are pleased to offer perfect organisation for special events and an unforgettable experience, for the supporting programme too, all the way from pick-up at the airport, to when you leave.

www.monchstein.at

Der Skywalk, ein Glasboden-Aussichts-Plateau für Wagemutige ( schwebt man doch quasi in luftigen Höhen ), und der Eispalast auf der anderen Seite.

Gigantische Eisfiguren in einem pompösen Palast mit Säulenhalle sind ein Muss für Groß und Klein.

www.steiermark.com

While we are on the subject, even if you are not doing sport on the glacier, there are other sensations up here : for those that dare, there is the Skywalk, a glass-bottomed viewing plateau ( you do rock about in the lofty heights ) and the ice palace on the other side.

The giant ice sculptures in the grandiose porticoed palace are a must for young and old.

www.steiermark.com

veröffentlicht Kaschte seine bisher opulenteste Musik-Erzählung und verbindet in 77 bombastischen Minuten tänzelnd und leichtfüßig sämtliche Merkmale, die ein Samsas Traum-Album ausmachen :

präzises Drumming, treibende Bässe und massive Gitarrenwände formen das Fundament für pompöse Orchesterklänge und Alexander KaschteS außergewöhnliche Stimme, die auf "Asen'ka" alle Geister und Wesenheiten beschwört, die man nur beschwören kann.

www.infrarot.de

, Kaschte releases his most opulent piece of musical storytelling to date and over the course of 77 bombastic minutes fleet-footedly combines all of the characteristics which go to make up a Samsas Traum album.

Precise drumming, driving bass and massive walls of guitars lay the foundation for grandiose orchestral sounds and Alexander Kaschte's extraordinary voice, which evokes all of the spirits and entities that it is possible to conjure up.

www.infrarot.de

Wie oft sind Insignien der Macht, die die Mächtigen der Welt tragen, Hohn auf die Wahrheit, auf die Gerechtigkeit, auf die Menschenwürde.

Wie oft sind ihre Rituale und ihre großen Worte in Wahrheit nichts als pompöse Lügen, Karikaturen des Auftrags, den ihnen ihr Amt gibt:

Im Dienst des Guten zu stehen.

www.vatican.va

How often are the symbols of power, borne by the great ones of this world, an affront to truth, to justice and to the dignity of man !

How many times are their pomps and their lofty words nothing but grandiose lies, a parody of their solemn obligation to serve the common good!

It is because Jesus is mocked and wears the crown of suffering that he appears as the true King.

www.vatican.va

Espanya, der anlässlich der Weltausstellung eröffnet wurde, ideal.

Die pompöse Inszenierung des Platzes diente als Eingang zur Weltausstellung.

www.barcelona.de

Espanya, which was renovated on the occasion of the World Exposition, is ideal.

The grandiose staging of the square served as the entrance to the World Exposition.

www.barcelona.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"pompös" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文