Latein » Deutsch

ac-cīdō2 <cīdere, cīdī, cīsum> (ad u. caedo)

1.

anhauen, anschneiden [ arbores; crines stutzen; dapes verzehren ]

2.

schwächen, hart mitnehmen, schwere Verluste beibringen; im Pass. auch: schwere Verluste erleiden, herunterkommen

I . ac-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (ad u. capio) (unter aktiver Mitwirkung des Subjektes: in Empfang nehmen)

1.

annehmen, sich geben lassen, entgegennehmen; einnehmen [ pecuniam; ius iurandum sich schwören lassen; arma obsidesque übernehmen; rationes sich eine Rechnung geben lassen ]

2.

Lasten auf sich nehmen, übernehmen [ onus; iugum ]

3.

billigen, gutheißen; sich mit etw. zufrieden geben, annehmen [ condicionem; orationem; pacem; excusationem; legem; ius imperiumque Caesaris anerkennen ]

4.

als gültig erkennen, annehmen [ omen, augurium ]

5.

aufnehmen, empfangen [ milites urbe tectisque; armatos in arcem; hostem in Italiam; alqm in amicitiam; alqm in civitatem jmdm. das Bürgerrecht verleihen ]

6. (als Gast)

aufnehmen, bewirten [ alqm eleganter, bene; alqm hospitio agresti; alqm regio apparatu ]

7.

jmd. behandeln, mit jmdm. umgehen [ alqm leniter clementerque; alqm verberibus jmd. durch Schläge übel zurichten ]

8.

geistig aufnehmen, wahrnehmen, begreifen [ alqd auribus, sensu, animo; consilia alcis ]

9.

vernehmen, hören, erfahren [ nuntium; gemitum; clamorem; alqd rumore; alqd aequo animo ]

10.

im bestimmten Sinne auffassen, auslegen, deuten [ in omen als Vorbedeutung; falsa pro veris ]

II . ac-cipiō <cipere, cēpī, ceptum> (ad u. capio) (ohne aktive Mitwirkung des Subjektes: empfangen)

1.

erhalten, empfangen, bekommen [ hereditatem; munera; provinciam; epistulam a filio; exercitum a Caesare; morem, libertatem a maioribus ]

2.

zugefügt bekommen, erleiden, erdulden, davontragen [ cladem; calamitatem; detrimentum; iniuriam; ignominiam; vulnera ]

oc-cīdō2 <cīdere, cīdī, cīsum> (ob u. caedo)

1. vorkl.

zu Boden schlagen [ alqm pugnis ]

2.

erschlagen, niederhauen, töten, umbringen [ hospitem; ad unum omnes; alqm inermem; copias hostium; fratrem in conspectu patris; alqm suis manibus; alqm veneno ]

3. poet übtr

peinigen, quälen, martern [ alqm rogando, legendo; alqm fallaciis suis ]

4.

zugrunde richten, verderben

ac-cingō <cingere, cīnxī, cīnctum>

1.

a.

angürten [ lateri ensem ]

3. mediopass.

sich rüsten, sich bereitmachen (zu, für: ad; in m. Akk; Dat) [ ad omnes casus; in proelium; pugnae ]

suc-cīdō1 <cīdere, cīdī, cīsum> (sub u. caedo)

unten abhauen, unten abschneiden, unten durchhauen [ arbores; segetem ]

occidēns <entis> m (eigtl. Part. Präs. v. occido¹) sol

1.

Westen

2. nachkl. meton.

Abendland

ac-cieō <ciēre, cīvī, –> nicht klass.

herbeirufen, -holen

ac-ciō <cīre, cīvī, cītum>

herbeirufen, -holen, kommen lassen

dē-cidō1 <cidere, cidī, –> (cado)

1.

herab-, herunter-, abfallen, zu Boden fallen

2.

in etw. hineingeraten, zu etw. verleitet werden [ in turbam praedonum; in scelus ]

3.

decido [a, de ] spe
in der Hoffnung getäuscht werden, enttäuscht werden

4.

Misserfolg haben, durchfallen

5. übtr

decido nachkl.
fallen, tief hinabsinken
in so traurige Vermögensumstände
decidit, ut Suet.

6. vorkl.; poet

sterben [ morbo ]

7. (Tib.)

aus etw. schwinden
ich schwinde ganz aus dem Herzen (jmds.)

ex-cīdō2 <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

(her)aushauen, -schneiden, -brechen, abhauen, abschneiden [ lapides e terra; columnas rupibus; arbores fällen; caput; portas aufbrechen, sprengen ]

2.

aushöhlen [ montem ]

3.

zerstören, vernichten, ausrotten [ murum; urbem; hostem; multorum statūs den Wohlstand ]

4.

entfernen, beseitigen [ alqm numero civium ausstoßen aus; illud tristissimum tempus ex animo; iram animis ]

5. poet; nachkl.

kastrieren

in-cidō1 <cidere, cidī, –> (in-¹ u. cado)

1.

in, auf etw o. auf jmd. fallen, hineinfallen (abs.; m. Präp; m. Dat; alqm) [ in foveam; in segetem; in oculos; ad terram; capiti alcis; iacenti; arae ]
tela incidunt abs.
schlagen ein, treffen

2. (in eine Zeit)

fallen

3.

sich hineinstürzen (in: Dat) [ castris ]

4. (m. Dat)

sich ergießen in [ flumini ]

5.

überfallen, angreifen (m. Dat o. in u. Akk) [ ultimis; in hostem ]

6. (unvermutet)

in etw. geraten, auf jmd. stoßen (in m. Akk) [ in insidias; in miserias; in morbum; in suspicionem; in aes alienum; in furorem; in gloriae cupiditatem; in amicitiam alcis; in sermonem dazukommen ]

7. (v. Zuständen u. Affekten)

jmd. befallen, überkommen, jmdm. begegnen (m. Dat, selten in u. Akk)

8.

vorfallen, sich ereignen, sich zutragen
es kam das Gespräch auf die Frauen

re-cīdō2 <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

abhauen, abschneiden [ sceptrum de stirpe; columnas brechen (im Steinbruch); caput ]

2. übtr

beseitigen, ausrotten [ nationes; culpam supplicio ]

3. poet; nachkl.

beschneiden [ barbam; comas; ungues ]

4. poet; nachkl. übtr

beschränken, vermindern, verkürzen [ ambitiosa ornamenta; alqd priscum ad morem auf die Sitte alter Zeit ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina