Deutsch » Latein

Fassung SUBST f (Beherrschung)

(animi) tranquillitas <-atis> f
aequus animus m
alqm perturbare
(animo) perturbari

Visum SUBST nt

visum nt

Konsum SUBST m

consumptio <-onis> f

Pensum SUBST nt

pensum nt [cottidianum]

anīsum <ī> nt (ἄνισον)

der Anis

Gasse SUBST f

via f
vicus m
angiportum nt

Kasse SUBST f konkr. u. übtr

fiscus m
arca f
ostiolum nt tesserarium
argentum [o. pecuniam] habēre

Lasso SUBST nt/m

laqueus m missilis

Masse SUBST f

1. (Menge)

copia f
multitudo <-dinis> f [frumenti]

2. (Menschenmasse)

turba f

Rasse SUBST f

genus <-neris> nt

Tasse SUBST f

pocillum nt

Bassin SUBST nt (Schwimmbecken)

piscina f
natabulum nt

massiv ADJ (fest, stabil)

solidus

passen VERB

convenire Dat
aptum esse ad
abhorrēre ab alqa re

passiv ADJ

quietus
nihil agere

I . fassen VERB trans

1. (ergreifen)

capere
comprehendere [manum alcis; furem]

2. (begreifen)

intellegere
comprehendere
intellegi non potest

3. (Plan, Entschluss)

capere

4. (in sich aufnehmen, enthalten)

capere
continēre

II . fassen VERB refl

se colligere
rem paucis (verbis) absolvere

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina