Latein » Deutsch

I . dē-clīnō <clīnāre> VERB trans

1.

abbiegen, abwenden, ablenken [ iter; agmen ]
keinen Blick v. jenem wenden

3. GRAM

deklinieren

II . dē-clīnō <clīnāre> VERB intr

2.

sich hinneigen zu, sich zuneigen

3. (in der Rede)

v. etw. abweichen, abschweifen, abirren [ a rerum ordine; a proposito ]

re-clīnō <clīnāre>

1.

zurück-, anlehnen [ se; caput ]
hingestreckt

2. Sen. übtr (in alqm)

auf jmds. Schultern legen [ onus imperii ]

3. Hor.

erquicken

dēclīnātiō <ōnis> f (declino)

1.

das Ausweichen, Vermeiden

3. RHET

Abschweifung (v. Thema) [ a proposito ]

4. FECHTEN

ausweichende Körperbewegung

I . dē-clāmō <clāmāre> VERB intr

1.

Redeübungen halten, zur Übung einen Vortrag halten, sich im Vortrag üben

2.

poltern, erregt u. zornig reden (geg. jmd.: contra alqm, in alqm, alci)

II . dē-clāmō <clāmāre> VERB trans

laut vortragen, deklamieren

dē-clārō <clārāre>

1.

deutlich machen, kenntlich machen [ ducis navem militibus ]

2. übtr

deutlich zu erkennen geben, deutlich zeigen, kundgeben, klar darlegen m. Akk; A. C. I.; indir. Frages

4.

bekannt machen

5.

erklären, klarmachen, aufhellen, aufklären

6.

klar aussprechen, deutlich ausdrücken [ pluribus nominibus unam rem ]

ac-clīnō <clīnāre>

anlehnen, hinneigen an, zu etw.: Dat; an jmd.: in alqm [ se in illum ]
se acclinere übtr
(zu)geneigt sein [ ad causam senatūs ]

in-clīnō <clīnāre>

1.

neigen, beugen [ genua; cursum im Bogen fliegen; aquas ad litora hinleiten ]

2. intr.

a.

se inclinare u. mediopass. inclinari
sich neigen [ in unum locum ]
neigt sich zum Untergang
neigt sich (zum Abend)

b. MILIT

se inclinare u. mediopass. inclinari
ins Wanken kommen, weichen

c.

se inclinare u. mediopass. inclinari
sich mindern, abnehmen

3. übtr

hinwenden, (hin)lenken [ omnem culpam in collegam zuschieben; onera a pauperibus in divites wälzen ]; für etw. geneigt machen, günstig stimmen, gewinnen [ animos in hanc sententiam; iudicem ]
inclino intr., se inclinare u. mediopass.
sich hinneigen, sich zuneigen, geneigt sein (ad; in m. Akk; alci rei)

4.

zum Sinken o. zu Fall bringen, herunterbringen
omnia inclinat fortuna intr., se inclinare u. mediopass.
sinken, sich zum Schlechten wenden
schlägt um

5.

den Ausschlag geben, entscheiden

dē-clāmitō <clāmitāre>

→ declamo

Siehe auch: dē-clāmō

I . dē-clāmō <clāmāre> VERB intr

1.

Redeübungen halten, zur Übung einen Vortrag halten, sich im Vortrag üben

2.

poltern, erregt u. zornig reden (geg. jmd.: contra alqm, in alqm, alci)

II . dē-clāmō <clāmāre> VERB trans

laut vortragen, deklamieren

prō-clīnō <clināre>

vorwärts beugen, vorwärts neigen
übtr proclinata iam re
da die Lage der Dinge sich bereits zur Entscheidung neigte

dēclīve <vis> nt (declivis)

Abhang
am Abhang hin sich zurückziehen

clīnāmen <minis> nt (clino) Lucr.

Neigung einer Sache [ principiorum ]

in-dēclīnātus <a, um> Ov.

unverändert, beständig [ amicitia; (gegen jmd.: Dat) amico treu ]

dēclīvum <ī> nt nachkl.

Abhang

dē-clīvis <e> (clivus)

1.

abschüssig, abfallend [ locus; collis; ripa; latitudo ]

2. nachkl.

(der Zeit nach) sich neigend

dēclīvitās <ātis> f (declivis)

Abschüssigkeit

dēclāmātiō <ōnis> f (declamo)

1.

Deklamation, Vortrag; Redeübung; Lehrvortrag
declamatio meton. nachkl.
das (f. die Redeübung gewählte) Thema

2.

leeres Deklamieren, leeres Gerede

3.

lautes Eifern, erregtes, zorniges Reden, Poltern

dēclāmātor <ōris> m (declamo)

Lehrer der Beredsamkeit, Redekünstler

dēclārātiō <ōnis> f (declaro)

Kundgebung, Offenbarung [ animi tui ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina