Latein » Deutsch

dis-terminō <termināre>

terminō <termināre> (terminus)

1.

begrenzen, abgrenzen [ fines imperii; regiones; fana; agrum publicum a privato ];
termino Pass.
an etw. (Abl) stoßen

2. übtr

beschränken, einschränken [ gloriam; spem ]

3.

a.

bestimmen, festsetzen [ modum diuturnitatis ]

b. (alqd re)

etw. nach etw. bemessen [ bona voluptate, mala dolore ]

4.

beenden [ bellum; imperium; orationem; rem iudicio; campos oculis das Ende absehen ]

di-stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1.

auseinander ziehen, strecken, zerren, ausdehnen

2. MILIT

(den Feind) auf mehrere Punkte zerstreuen, an mehreren Punkten zugleich binden [ Romanos ]

3. übtr

auf die Folter spannen, quälen

4. nachkl.

zerstreuen, stören, vielseitig beschäftigen [ officiis; votis überhäufen ]

dis-tendō <tendere, tendī, tentum [o. tēnsum] >

1.

ausspannen, -dehnen, -strecken [ hominem; aciem ]

2.

zerteilen, zerstreuen [ animos verwirren ]

3. MILIT

(die feindl. Truppen) auseinander halten, an mehreren Punkten zugleich binden [ copias hostium ]

4. poet

voll füllen [ horrea ]

5. Suet.

ausgedehnt foltern [ alqm tormento ]

distentiō <ōnis> f (distendo) spätlat

Ausdehnung, Verzerrung [ membrorum; oris ]

distentus1 <a, um>

P. Adj. m. Komp zu distendo

gespannt, zum Platzen voll [ uber strotzend; cenā ]

Siehe auch: dis-tendō

dis-tendō <tendere, tendī, tentum [o. tēnsum] >

1.

ausspannen, -dehnen, -strecken [ hominem; aciem ]

2.

zerteilen, zerstreuen [ animos verwirren ]

3. MILIT

(die feindl. Truppen) auseinander halten, an mehreren Punkten zugleich binden [ copias hostium ]

4. poet

voll füllen [ horrea ]

5. Suet.

ausgedehnt foltern [ alqm tormento ]

distantia <ae> f (disto)

1.

Verschiedenheit, Unterschied [ morum studiorumque; formarum ]

2. nachkl.

Abstand, Zwischenraum

dis-tineō <tinēre, tinuī, tentum> (teneo)

1.

auseinander halten, trennen, spalten
mare terrarum distinet oras konkr. u. übtr
hinderte ihre Vereinigung
spalteten den Senat in zwei Parteien
ließen zu keinem Entschluss kommen

2.

fern halten [ a domo ]

3.

vielseitig beschäftigen, zerstreuen

4.

auf-, hinhalten, verhindern [ rem; victoriam ]

dis-trahō <trahere, trāxī, tractum>

1.

auseinanderziehen, -bringen, zerreißen, teilen, trennen [ pugnantes; turmas auflösen, sich zerstreuen lassen; saxa; lumina zerkratzen; genas zerfleischen ]
zerstreut

2. (Verbindungen, Freunde)

auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden [ societatem; collegia Innungen; Caesarem et Pompeium ]
sich entzweien, zerfallen mit jmdm. [ cum filio ]

3. (Streitigkeiten)

schlichten, beilegen [ controversias ]

4. übtr

in verschiedene Richtungen hinziehen [ Caesarum domum in partes in Parteien spalten; industriam in plura studia zersplittern ]
schwankt zwischen verschiedenen Meinungen
in Zweifel geraten
sich in unnützen Spitzfindigkeiten verlieren

5.

etw. vereiteln [ hanc rem ]

6.

los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen [ alqm a complexu suorum ]
trennt sich
mich losreißen

7. nachkl.

einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern [ agros ]

8. Plaut.

(Vermögen) verschleudern, vergeuden

9. Tac.

alqm famā jmd. in üblen Ruf bringen

10. (voces)

den Hiatus zulassen

di-stinguō <stinguere, stīnxī, stīnctum>

1.

unterscheiden, trennen [ voces in partes Laute in einzelne Teile zerlegen; artificem ab inscio; veri similia ab incredibilibus; falsum vero ]

2.

genau bezeichnen, bestimmen [ locum ]

3.

(bunt) verzieren, (aus)schmücken [ vaginam gemmis; orationem; vestem auro durchwirken; litora tectis et urbibus ]

4.

verschieden färben [ poma vario colore ]

5.

einer Sache Abwechslung geben, etw. beleben [ historiam varietate locorum ]

6. Suet. GRAM

m. Satzzeichen versehen [ exemplaria ]

7. Sen.

(das Haar) ordnen [ crinem doctā manu ]

distortiō <ōnis> f (distorqueo)

Verdrehung, Verzerrung [ membrorum ]

dis-tribuō <tribuere, tribuī, tribūtum>

1.

ver-, austeilen, zuteilen [ pecunias exercitui; frumentum civitatibus zu liefern auferlegen; naves in legiones ac socios; milites in legiones verteilen unter; sanguinem in corpus; minutas summulas flentibus servis verteilen unter ]

2.

einteilen [ se in duas partes; copias in tres partes ]

3.

logisch einteilen, ordnen

dis-truncō <truncāre> Plaut.

zerhauen

terminātiō <ōnis> f (termino)

1.

Grenzbestimmung [ agri; regionum ]

2. übtr

Begrenzung, Abgrenzung; Urteil [ aurium nach dem Gehör ]

3. RHET

Schluss einer Periode, rhythmische Klausel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina