Latein » Deutsch

Übersetzungen für „obsederam“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

ob-serō1 <serāre> (sera)

verriegeln, verschließen [ fores; übtr aures; palatum schweigen ]

ob-serō2 <serere, sēvī, situm>

1.

besäen, bepflanzen [ terram frugibus ]

2. Plaut.

(aus)säen [ frumentum; übtr mores malos; pugnos Faustschläge austeilen ]

obsequium <ī> nt (obsequor)

1.

Nachgiebigkeit, Willfährigkeit, Gefälligkeit, Fügsamkeit, Gehorsam (geg.: Gen; in m. Akk; erga) [ ventris Schlemmerei; in principem; erga Romanos ]
jmdm. Gehorsam schwören

2. Tac.

milit. Gehorsam, Unterordnung

3.

Preisgabe, Hingabe

ob-secrō <secrāre> (sacro) (m. ut, ne o. m. bl. Konjkt)

jmd. bei allem, was ihm heilig ist, beschwören, inständig bitten, anflehen [ alqm multis cum lacrimis; pro fratris salute; per amicitiam bei der Freundschaft; per fratris cinerem ];
ich bitte (dich, euch), hör(t) mal
um Himmels willen!
obsecro, quem video? Ter.

obsequēla <ae> f (obsequor)

Nachgiebigkeit, Willfährigkeit

ob-sēdī1

Perf v. obsideo

Siehe auch: ob-sideō

I . ob-sideō <sidēre, sēdī, sessum> (sedeo) VERB trans

1.

vor, an, auf etw. sitzen, sich aufhalten [ aram ]

2.

belagern, einschließen [ urbem; domum regis ]

3.

besetzt halten, innehaben [ vias; omnes aditūs; insulam armis; totam Italiam praesidiis ]
bedeckt mit

4. übtr

beherrschen, in seiner Gewalt haben

5.

auf etw. lauern, die Zeit (Gelegenheit) abpassen für [ stuprum ]

6. übtr

bedrängen, einengen
beschränken
in jeder Beziehung bedrängt

II . ob-sideō <sidēre, sēdī, sessum> (sedeo) VERB intr Kom.

sitzen, sich aufhalten [ domi ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina