Latein » Deutsch

prae-mineō <minēre, – –>

1.

hervorragen

2. nachkl. übtr

übertreffen (an etw.: Abl)

prae-ministrō <ministrāre> Gell.

1.

aufwarten [ magistratibus v. den Liktoren ]

2.

darreichen

prae-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

vorausschicken [ nuntium; cum nave; a portu domum; ad eos equites; legatum cum cohortibus ad flumen; impedimenta ad castra; litteras odiosas ]
subst. praemissa -ōrum; nt Pl; Plin.
das Vorausgeschickte, die Erstlinge [ olei ac vini ]

2. nachkl. übtr (mündl. schriftl.)

vorausschicken
subst. praemissa -ōrum; nt Pl;
das Vorausgeschickte, das vorher Gesagte

3. ( A. C. I.)

vorausmelden lassen

praemior <praemiārī> (praemium) Suet.

sich eine Belohnung ausbedingen

prae-minor <minārī> spätlat

im Voraus androhen

prae-ferō <ferre, tulī, lātum>

1.

voran-, voraustragen [ insignia; dextrā lauream; fasces praetoribus; statuam Circensi pompā; übtr adulescentulo ad libidinem facem verleiten zu ]

2. übtr

an den Tag legen, zeigen, offenbaren [ amorem; sensūs aperte; iudicium äußern; alqd habitu corporis; vultu metum verraten; modestiam heucheln; (m. dopp. Akk) aviam Octaviam als Großmutter aufzuweisen haben ]

3. übtr

vorziehen, lieber wollen (m. Akk; alqm alci; alqd alci rei; m. Infin) [ puellam puellis; mortem servituti; pecuniam amicitiae; Gallorum quam Romanorum imperia ]
voraus sein

4. nachkl. übtr

vorschützen [ speciem pietatis odio seinen Hass unter dem Schein der Ergebenheit verbergen; titulum officii sollemnis occulto sceleri ]

5. (zeitl.)

vorwegnehmen [ diem triumphi ]

6.

sich vor jmdm. hervortun [ legionariis ]

7. mediopass.; meist Part. Perf praelatus (alqd o. praeter alqd)

an etw. vorbeieilen, -fahren, -ziehen, -reiten

prae-terō <terere, – –> vor- u. nachkl.

vorn abreiben

prae-moneō <monēre, monuī, monitum>

1.

vorher erinnern, mahnen, warnen (alqd: an, vor etw.; alqm: jmd. m. ut, ne o. bl. Konj; m. quod: dass) [ filium; conatūs hostis vor feindl. Überfällen ]

2. (m. Akk o. A. C. I.)

vorhersagen, anzeigen [ futura; nefas ]

I . prae-ponderō <ponderāre> VERB trans

das Übergewicht geben; Pass. das Übergewicht bekommen

II . prae-ponderō <ponderāre> VERB intr nachkl.

das Übergewicht haben, herabsinken, sich herabneigen [ in humaniorem partem ]

prae-metuō <metuere, – –>

1. poet

im Voraus fürchten [ iras alcis ]

2. (alci)

im Voraus um jmd. besorgt sein, im Voraus für jmd. fürchten

praemium <ī> nt (prae u. emo)

1.

Vorteil, Vorrecht, Vorzug, Pl auch Gaben, Schätze [ fortunae; vitae ]

3. poet; nachkl.

Gewinn, Beute [ venationis; pugnae ]

4. Ov. iron

Strafe

5. Verg. meton.

belohnenswerte Tat, Heldentat [ magnum ]

prae-mandō1 <mandāre> Plaut.

1.

im Voraus empfehlen

2.

im Voraus auftragen, bestellen [ puerum ]

3.

einen Steckbrief erlassen

prae-mūniō <mūnīre>

1.

vorn befestigen, schützen [ fossam; loca; aditūs magnis operibus verschanzen; übtr genus dicendi sichern ]

2. (als Bollwerk)

vorbauen

3. übtr

vorausschicken [ sermoni ]; vorschützen

prae-mercor <mercārī> vor- u. nachkl.

vorher kaufen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina