Latein » Deutsch

sub-stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1. (v. unten nach oben)

aufbinden [ crinem nodo; caput equi loro altius; übtr aurem alci spitzen für jmd. = jmdm. mit gespitzten Ohren zuhören ]

2. RHET

substringo nachkl.
kürzer fassen

substrūctiō <ōnis> f (substruo)

Unterbau [ theatri ]

subigitō <subigitāre> (subigo) Kom.

unzüchtig betasten; m. jmdm. huren [ scortum; amicam ]

obstrigillō, obstringillō <obstri(n)gillāre> vor- u. nachkl.

hinderlich sein, im Wege stehen

ob-stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1. Plaut.

vorbinden [ follem ob gulam ]

2. Plaut.

(zu)binden, zuschnüren [ collum laqueo ]

3. Hor.

eingeschlossen halten [ ventos ]

4. übtr

binden, verpflichten [ cives donis, legibus; milites iure iurando; socios foedere; populum religione; fidem suam alci sein Wort verpfänden ]
durch Eid gebunden sein

5. übtr

verwickeln, verstricken [ se periurio; amicos aere alieno in Schulden verwickeln; alqm nefario scelere in eine Freveltat verstricken ]
verschuldet

substrictus <a, um>

P. Adj. zu substringo Ov.; nachkl.

schmal, schmächtig [ crura ]

Siehe auch: sub-stringō

sub-stringō <stringere, strīnxī, strictum>

1. (v. unten nach oben)

aufbinden [ crinem nodo; caput equi loro altius; übtr aurem alci spitzen für jmd. = jmdm. mit gespitzten Ohren zuhören ]

2. RHET

substringo nachkl.
kürzer fassen

sub-struō <struere, strūxī, strūctum>

1.

mit einem Unterbau versehen; (Wege) beschottern [ vias glareā ]
erhielt einen Unterbau v. Quadern

2. Plaut.

den Unterbau herstellen, den Grund legen

sub-strāvī

Perf v. substerno

Siehe auch: sub-sternō

sub-sternō <sternere, strāvī, strātum>

1. poet; nachkl.

unterstreuen, -breiten, -legen [ cinnama; verbenas ]

2.

unten auslegen [ nidos ]

3. übtr

preisgeben, unterwerfen [ omne corporeum animo; rem publicam libidini suae ]

sub-stitī

Perf v. subsisto

Siehe auch: sub-sistō

sub-sistō <sistere, stitī, –>

1.

stillstehen, stehen bleiben, Halt machen [ in itinere; in flexu viae ]

2. übtr poet; nachkl. (v. Lebl.)

stillstehen, einhalten, aufhören
verstummt
stockte

3.

(zurück)bleiben, verweilen [ paucos dies; intra tecta; in urbe; übtr intra paupertatem ]

4. (abs., m. Dat o. Akk)

Widerstand leisten, widerstehen, standhalten [ Hannibali; sumptui gewachsen sein; clipeo iuvenis; feras ]; abs. auch v. Sachen = halten

sub-sternō <sternere, strāvī, strātum>

1. poet; nachkl.

unterstreuen, -breiten, -legen [ cinnama; verbenas ]

2.

unten auslegen [ nidos ]

3. übtr

preisgeben, unterwerfen [ omne corporeum animo; rem publicam libidini suae ]

sub-stituō <stituere, stituī, stitūtum> (statuo)

1.

darunter o. hinter etw. stellen

2. übtr

sich etw. vorstellen

3.

an die Stelle jmds. o. einer Sache setzen (alqm pro alqo o. in locum alcis; alqd pro re o. in locum alcis rei)

4. Plin. übtr

aussetzen [ alqm crimini jmdm. an einem Verbrechen Schuld geben ]

5. nachkl.

zum zweiten Erben einsetzen

substantia <ae> f (substo) nachkl.

Wesen, Beschaffenheit; das Vorhandensein; Bestand

sub-sistō <sistere, stitī, –>

1.

stillstehen, stehen bleiben, Halt machen [ in itinere; in flexu viae ]

2. übtr poet; nachkl. (v. Lebl.)

stillstehen, einhalten, aufhören
verstummt
stockte

3.

(zurück)bleiben, verweilen [ paucos dies; intra tecta; in urbe; übtr intra paupertatem ]

4. (abs., m. Dat o. Akk)

Widerstand leisten, widerstehen, standhalten [ Hannibali; sumptui gewachsen sein; clipeo iuvenis; feras ]; abs. auch v. Sachen = halten

sub-sīgnō <sīgnāre>

1. Plin.

unten verzeichnen [ Ciceronis sententiam; notas ]

2.

eintragen (lassen) [ praedia apud aerarium ]

3. nachkl.

urkundlich verpfänden

4. Plin.

verbürgen [ fidem pro moribus alcis ]

sub-siliō <silīre, siluī, –> (salio)

1. poet; nachkl.

in die Höhe springen, emporspringen

2. Sen.

hineinspringen

sub-scrībō <scrībere, scrīpsī, scrīptum>

1.

unten hinschreiben, darunter schreiben [ causam parricidii; (alqd alci rei) haec libello; alqd statuis inauratis ]

2.

aufschreiben, aufzeichnen

3. (vom Zensor)

den Grund der Rüge vermerken [ istam causam ]

4.

die Klageschrift

a.

unterschreiben = Kläger sein, klagen

b.

mit unterschreiben = Mitkläger sein

5. (alci rei)

beipflichten, billigen, begünstigen, fördern [ irae Caesaris; odiis accusatorum; orationi; gratiae; luxuriae ]

6. Suet.

(durch seine Unterschrift) genehmigen

7. poet; nachkl. (einem amtlichen Schreiben)

eine Grußformel beifügen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina