Latein » Deutsch

supīnō <supīnāre> (supinus) poet; nachkl.

rückwärts beugen, nach oben kehren [ glaebas umwühlen ]
auf dem Rücken liegend

supīnus <a, um>

1.

zurückgebeugt, -gebogen, -gelehnt, rücklings, auf dem Rücken liegend
supīnē Adv
-zurückgewandt, m. abgewandtem Gesicht

2.

nach oben gekehrt [ manus m. der Fläche zum Himmel gekehrt (Stellung des Betenden) ]

3.

(sanft) ansteigend o. abfallend [ collis; vallis ]

4. poet

zurückgehend, rückläufig [ flumina; unda ]

5. nachkl.

müßig, lässig [ oratores; animus ]

6. Mart.; Pers.

mit zurückgeworfenem Kopf, stolz

spīna <ae> f

1. poet; nachkl.

Dorn(strauch)

2.

Stachel

3.

Gräte [ piscium ]

4.

spina vor- u. nachkl.
Rückgrat
spina poet
Rücken

5. Petr.

Zahnstocher [ argentea ]

6. im Pl übtr

Spitzfindigkeiten [ disserendi; partiendi et definiendi spitzfindige Einteilungen u. Erklärungen ]

7.

Sorge, Kummer, Qual

suspicor <suspicārī>, supicō <-āre> (altl.) (suspicio¹)

1. (m. Akk, de, A. C. I. o. indir. Frages.)

argwöhnen, verdächtigen [ res nefarias; de improbitate ]

2. (m. Akk, A. C. I. o. indir. Frages.)

vermuten, ahnen [ nihil mali ]

I . suprā (superus) ADV

1. (räuml.)

a.

oben, oberhalb, darüber
= die Adria

b. Verg.

darüber hinaus o. hervor
hervorstehen, überragen

2. (zeitl.)

a.

vorher, früher

b.

v. früher her, v. vorher

3. übtr

darüber hinaus, mehr, weiter
b. Auktionen mehr bieten
größer machen als, übertreiben

II . suprā (superus) PRÄP b. Akk, bisw. nachgest.

1. (räuml., auf die Fragen „wo?“ u. „wohin?“)

a.

oberhalb v., oben über, oben auf
supra eum locum übtr
auf dem Nacken sitzen

b.

über … hin(weg), über … hinaus

2. (zeitl.)

vor
vor unserer Zeit
liegt 700 Jahre zurück

3. übtr

a. (v. Maß u. Rang)

über … hinaus
höher als alles sich erweisen
über das Maß
mehr als recht u. anständig ist
mehr gelten als die Gesetze
jmd. übertreffen

b. nachkl. (vom Amt)

über
vorstehen
als Wächter über seine Nachtruhe

c.

außer (= praeter).

superā1 poet Adv u. Präp

→ supra

Siehe auch: suprā

I . suprā (superus) ADV

1. (räuml.)

a.

oben, oberhalb, darüber
= die Adria

b. Verg.

darüber hinaus o. hervor
hervorstehen, überragen

2. (zeitl.)

a.

vorher, früher

b.

v. früher her, v. vorher

3. übtr

darüber hinaus, mehr, weiter
b. Auktionen mehr bieten
größer machen als, übertreiben

II . suprā (superus) PRÄP b. Akk, bisw. nachgest.

1. (räuml., auf die Fragen „wo?“ u. „wohin?“)

a.

oberhalb v., oben über, oben auf
supra eum locum übtr
auf dem Nacken sitzen

b.

über … hin(weg), über … hinaus

2. (zeitl.)

vor
vor unserer Zeit
liegt 700 Jahre zurück

3. übtr

a. (v. Maß u. Rang)

über … hinaus
höher als alles sich erweisen
über das Maß
mehr als recht u. anständig ist
mehr gelten als die Gesetze
jmd. übertreffen

b. nachkl. (vom Amt)

über
vorstehen
als Wächter über seine Nachtruhe

c.

außer (= praeter).

sup-pār <Gen. paris>

fast gleich(zeitig)
kurz nach dieser Zeit lebte A

lupīnum <ī> nt (lupinus) poet; nachkl.

Wolfsbohne, Lupine
lupinum übtr poet; nachkl.
Spielmarke (da die Lupine im Spiel als Geld benutzt wurde)

I . lupīnus <a, um> (lupus) ADJ

des Wolfes, der Wölfin, Wolfs- [ pellis ]

II . lupīnus <ī> (lupus) SUBST m

Wolfsbohne, Lupine
lupinus übtr
Spielmarke (da die Lupine im Spiel als Geld benutzt wurde).

Pūpīnia <ae> f

Gegend in Latium m. kargem, wenig ertragreichem Boden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina