Deutsch » Polnisch

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] SUBST f BOT

rạnk [raŋk] ADJ geh

Rạnk <‑[e]s, Ränke> [raŋk] SUBST m

1. Rank Pl geh:

intrygi fpl
Ränke schmieden

2. Rank CH (Wegbiegung):

Beispielsätze für Ränke

Ränke schmieden alt, geh

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Er weiß, dass es ohne ihre Ränke nie zu dieser Hochzeit gekommen wäre.
de.wikipedia.org
Sie wuchs über diese Ränke von einer kleinen Konkubine zur Königin, weil der König sie so sehr bevorzugte.
de.wikipedia.org
Darauf bezieht sich Vers 30, der wie folgt beginnt: „Damals, als die Ungläubigen Ränke gegen dich schmiedeten, um dich festzusetzen oder gar zu töten oder zu vertreiben.
de.wikipedia.org
Durch Ränke und gesetzwidrige Mittel will ich meine Beförderung nicht suchen.
de.wikipedia.org
Aber dieser erkennt die hinterhältigen Ränke des Juden und lässt ihn verhaften.
de.wikipedia.org
Flüchten wollte er dennoch nicht, denn er war weder durch militärische ungarische Macht noch durch politische Ränke in die Stadt gekommen.
de.wikipedia.org
Um zu überleben, muss sie die politischen Ränke ihrer Feinde übertrumpfen und einen Thronerben zeugen.
de.wikipedia.org
Intrige (von lateinisch intricare „in Verlegenheit bringen“), veraltet auch Kabale oder Ränke, bezeichnet eine Handlungsstrategie, mit der einzelne oder Gruppen von Menschen versuchen, anderen Schaden zuzufügen oder sie gegeneinander aufzuhetzen.
de.wikipedia.org
Seine Gutmütigkeit und Bescheidenheit machten aus ihm einen populären Beamten, fern aller politischen Ränke.
de.wikipedia.org
In einem Kloster kann man nichts anderes finden als Ränke, beschönigende Gehässigkeiten und Brüder, die sich zu ärgern suchen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Ränke" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski