For this purpose the vehicles for line no.
4 must be equipped according to the german regulations of construction and operation of railways ( Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung [ EBO ] ).
The traditional OEG railway company has been sold to MVV GmbH during the year 2000, which has led to the new corporations " Name " consisting only of abbrevations.
home.wtal.deDie ebenfalls OEG-eigene Strecke zwischen Mannheim-Käfertal und Heddesheim wird im Auftrag der OEG von der VBL / MVV-Verkehr-Straßenbahnlinie 4 mit deren Fahrzeugen bedient.
Zu diesem Zweck müssen die Fahrzeuge für die Linie 4 nach der Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung ( EBO ) ausgerüstet sein.
Der traditionsreiche Verkehrsbetrieb wurde im Jahr 2000 durch den MVV-Konzern aufgekauft (daher der neue Firmen " name ", der nur noch aus Abkürzungen besteht) .
home.wtal.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.