Rund 500 Millionen Euro Umsatz erzielte Boehringer Ingelheim mit dem neuartigen oralen Gerinnungshemmer PRADAXA ® ( Dabigatranetexilat ).
" Die erste Hälfte des Geschäftsjahres 2012 war für Boehringer Ingelheim umsatzseitig sowohl durch die Markteinführung von PRADAXA ® als auch durch die erfreuliche Entwicklung unserer etablierten Arzneimittel geprägt " , erläuterte Hubertus von Baumbach , verantwortliches Mitglied der Unternehmensleitung für Finanzen , die Geschäftsentwicklung .
www.boehringer-ingelheim.chBoehringer Ingelheim achieved sales of around € 500 million with the new oral anticoagulant PRADAXA ® ( dabigatran etexilate ).
" For Boehringer Ingelheim , sales in the first half of the 2012 financial year were shaped by the market launch of PRADAXA ® and the positive development of our established drugs " , explained Hubertus von Baumbach , member of the Board of Managing Directors responsible for Finance , regarding business development .
www.boehringer-ingelheim.chUrban Jungles- Eine aufregende Sammlung von Fotografien dieses modernen Draufgängers Ein Leben auf der Überholspur, hyperreale Erfahrungen, intensive und adrenalingetränkte Erinnerungen :
Dieser Band versammelt die Fotografien des Renaissancemenschen Hubertus von Hohenlohe .
Von Hohenlohe ist einer, der sich mit dem Status quo nicht zufrieden gibt.
www.teneues.comExperiences are hyper-real and memories are keen and adrenalinecharged.
This collection chronicles the photographs of Renaissance man Hubertus von Hohenlohe .
Von Hohenlohe is not just content with the status quo.
www.teneues.comSir Nigel Shadbolt Chairman and Co-Founder, Open Data Institute ( ODI )
Zum Profil von Dr. Hubertus von Grünberg
www.cebit.deSir Nigel Shadbolt Chairman and Co-Founder, Open Data Institute ( ODI )
Go to profile of Dr. Hubertus von Grünberg
www.cebit.deBoehringer Ingelheim achieved sales of around € 500 million with the new oral anticoagulant PRADAXA ® ( dabigatran etexilate ).
" For Boehringer Ingelheim , sales in the first half of the 2012 financial year were shaped by the market launch of PRADAXA ® and the positive development of our established drugs " , explained Hubertus von Baumbach , member of the Board of Managing Directors responsible for Finance , regarding business development .
www.boehringer-ingelheim.chRund 500 Millionen Euro Umsatz erzielte Boehringer Ingelheim mit dem neuartigen oralen Gerinnungshemmer PRADAXA ® ( Dabigatranetexilat ).
" Die erste Hälfte des Geschäftsjahres 2012 war für Boehringer Ingelheim umsatzseitig sowohl durch die Markteinführung von PRADAXA ® als auch durch die erfreuliche Entwicklung unserer etablierten Arzneimittel geprägt " , erläuterte Hubertus von Baumbach , verantwortliches Mitglied der Unternehmensleitung für Finanzen , die Geschäftsentwicklung .
www.boehringer-ingelheim.chExperiences are hyper-real and memories are keen and adrenalinecharged.
This collection chronicles the photographs of Renaissance man Hubertus von Hohenlohe .
Von Hohenlohe is not just content with the status quo.
www.teneues.comUrban Jungles- Eine aufregende Sammlung von Fotografien dieses modernen Draufgängers Ein Leben auf der Überholspur, hyperreale Erfahrungen, intensive und adrenalingetränkte Erinnerungen :
Dieser Band versammelt die Fotografien des Renaissancemenschen Hubertus von Hohenlohe .
Von Hohenlohe ist einer, der sich mit dem Status quo nicht zufrieden gibt.
www.teneues.comSir Nigel Shadbolt Chairman and Co-Founder, Open Data Institute ( ODI )
Go to profile of Dr. Hubertus von Grünberg
www.cebit.deSir Nigel Shadbolt Chairman and Co-Founder, Open Data Institute ( ODI )
Zum Profil von Dr. Hubertus von Grünberg
www.cebit.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.