Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Martin Böttcher“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Weichen verlegt, 40 Kanus eingesetzt und mit einer Lokomotive und mehreren Planwagen abgerundet.

Neben Produzent Horst Wendtlandt gehören auch Filmkomponist Martin Böttcher und Regisseur Harald Reinl zu den Machern der Karl-May-Serie .

Einmal Winnetou, immer Winnetou - so könnte man den Werdegang des Schauspielers Pierre Brice bezeichnen.

www.cyranos.ch

, for example, they had laid more than 200m tracks, used 40 canoes and rounded off with an engine and several waggons.

Among producer Horst Wendtlandt the film composer Martin Böttcher and the director Harald Reinl belong to the doer of the Karl-May serial .

Once Winnetou, always Winnetou - so you can designate the professional background of the actor Pierre Brice.

www.cyranos.ch

Filmography von Pierre Brice

Ein weiterer nicht unerheblicher Faktor für den unerwarteten Erfolg der Winnetou-Filme war die phantastische Musik des Filmkomponisten Martin Böttcher .

Er integrierte seine Musik nahezu optimal in das Filmgeschehen und hatte seine grösste Stärke in der Untermalung der eindrücklichen Landschaft, die immer wieder mit der Kamera in grosszügigen Schwenks eingefangen wurde.

www.cyranos.ch

Filmography of Pierre Brice

Another not insignificant factor for the unexpected success of the Winnetou movies was the phantastic music by Martin Böttcher .

He integrated his music nearly perfect into the action and had his biggest strength in the musical background for the impressive landscape, which was time and again caught by the camera with broad-minded pans.

www.cyranos.ch

Eine Interpretation des Beatles-Songs „ Come Together “ findet sich bereits auf Sifflings Album „ cruisen “ ;

Boesser-Ferraris Liebe zu den Karl May-Verfilmungen und der dort eingesetzten Filmmusik von Martin Böttcher zieht sich wie ein roter Faden durch seine Diskografie .

Auf „Duologix“ finden sich zudem einige weitere eigenwillige, sehr intime, zum Teil entspannt abstrahierte und fragile Interpretationen von Fremdkompositionen wie „Afro Blue“ (Mongo Santamaria), „Ghost Town“ (Bill Frisell) und „Coming Home“ (Uli Wagner).

www.jazznarts.com

A interpretation of the Beatles-song “ Come Together ” can already be found on the current album “ cruisen ” from Siffling.

Boesser-Ferraris preference to filmings from Karl May and the used film music of it which is played by Martin Böttcher can be found continually in his whole discography .

Furthermore on “Duologix” are some self-willed, very intimate and partly relaxed interpretations from foreign compositions like “Afro Blue” (Mongo Santamaria), “Ghost Town” (Bill Frisell) and “Coming Home” (Uli Wagner).

www.jazznarts.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

, for example, they had laid more than 200m tracks, used 40 canoes and rounded off with an engine and several waggons.

Among producer Horst Wendtlandt the film composer Martin Böttcher and the director Harald Reinl belong to the doer of the Karl-May serial .

Once Winnetou, always Winnetou - so you can designate the professional background of the actor Pierre Brice.

www.cyranos.ch

Weichen verlegt, 40 Kanus eingesetzt und mit einer Lokomotive und mehreren Planwagen abgerundet.

Neben Produzent Horst Wendtlandt gehören auch Filmkomponist Martin Böttcher und Regisseur Harald Reinl zu den Machern der Karl-May-Serie .

Einmal Winnetou, immer Winnetou - so könnte man den Werdegang des Schauspielers Pierre Brice bezeichnen.

www.cyranos.ch

Filmography of Pierre Brice

Another not insignificant factor for the unexpected success of the Winnetou movies was the phantastic music by Martin Böttcher .

He integrated his music nearly perfect into the action and had his biggest strength in the musical background for the impressive landscape, which was time and again caught by the camera with broad-minded pans.

www.cyranos.ch

Filmography von Pierre Brice

Ein weiterer nicht unerheblicher Faktor für den unerwarteten Erfolg der Winnetou-Filme war die phantastische Musik des Filmkomponisten Martin Böttcher .

Er integrierte seine Musik nahezu optimal in das Filmgeschehen und hatte seine grösste Stärke in der Untermalung der eindrücklichen Landschaft, die immer wieder mit der Kamera in grosszügigen Schwenks eingefangen wurde.

www.cyranos.ch

A interpretation of the Beatles-song “ Come Together ” can already be found on the current album “ cruisen ” from Siffling.

Boesser-Ferraris preference to filmings from Karl May and the used film music of it which is played by Martin Böttcher can be found continually in his whole discography .

Furthermore on “Duologix” are some self-willed, very intimate and partly relaxed interpretations from foreign compositions like “Afro Blue” (Mongo Santamaria), “Ghost Town” (Bill Frisell) and “Coming Home” (Uli Wagner).

www.jazznarts.com

Eine Interpretation des Beatles-Songs „ Come Together “ findet sich bereits auf Sifflings Album „ cruisen “ ;

Boesser-Ferraris Liebe zu den Karl May-Verfilmungen und der dort eingesetzten Filmmusik von Martin Böttcher zieht sich wie ein roter Faden durch seine Diskografie .

Auf „Duologix“ finden sich zudem einige weitere eigenwillige, sehr intime, zum Teil entspannt abstrahierte und fragile Interpretationen von Fremdkompositionen wie „Afro Blue“ (Mongo Santamaria), „Ghost Town“ (Bill Frisell) und „Coming Home“ (Uli Wagner).

www.jazznarts.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文