Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Martin Elsaesser“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Mit Ausnahme der Großmarkthalle – zukünftig Teil des Sitzes der Europäischen Zentralbank – sind heute nur wenige von den Bauten in der öffentlichen Wahrnehmung präsent.

Die Ausstellung „ Martin Elsaesser und das Neue Frankfurt “ stellt das bekannte und unbekannte Erbe anhand von Plänen , Texten , Modellen , einem Dokumentarfilm sowie historischen und aktuellen Fotografien vor :

dam-online.de

With the exception of the Großmarkthalle, which was later to become part of the European Central Bank complex, today only a few of his buildings are generally known among the public.

The exhibition “ Martin Elsaesser and the New Frankfurt ” will present his known and unknown legacy , with the help of plans , essays , models , a documentary film as well as historic and present-day photographs :

dam-online.de

Begleitend zur Ausstellung erscheint ein gleichnamiges Buch im Wasmuth Verlag, Tübingen, herausgegeben von Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling und Peter Cachola Schmal.

Es dokumentiert die Projekte in der Ausstellung und beleuchtet zudem Martin Elsaesser als ( Familien- ) Mensch , Architekt und Lehrer vor und nach seiner Frankfurter Zeit .

Ermöglicht durch den kulturfonds frankfurtrheinmain ( GmbH ) im Rahmen des Gemeinschaftsprojekts „ Phänomen Expressionismus “.

dam-online.de

Wasmuth Verlag, Tübingen, will be publishing a book of the same name to accompany the exhibition, edited by Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling and Peter Cachola Schmal.

It documents the projects presented in the exhibition and sheds light on Martin Elsaesser as a ( family ) person , architect and teacher both before and after his time in Frankfurt .

Made possible by the kulturfonds frankfurtrheinmain ( GmbH ) in the context of the joint project “ Phänomen Expressionismus ”.

dam-online.de

Weitere nichtrealisierte Entwürfe, sowie wichtige Bauten anderer Schaffensphasen werden in der Schau ebenfalls skizziert.

Durch die Ausstellung soll Martin Elsaesser aus dem architekturhistorischen Schatten geholt und als ein Baumeister gewürdigt werden , der modernste Bauweisen mit traditionellen Bezügen verwob .

Begleitend zur Ausstellung erscheint ein gleichnamiges Buch im Wasmuth Verlag, Tübingen, herausgegeben von Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling und Peter Cachola Schmal.

dam-online.de

The exhibition will also outline further designs that have not been realized as well as relevant buildings from other creative periods.

The show aims to remove Martin Elsaesser from the shadow of architectural history and acknowledge him as a master builder who interwove the latest construction methods with traditional references .

Wasmuth Verlag, Tübingen, will be publishing a book of the same name to accompany the exhibition, edited by Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling and Peter Cachola Schmal.

dam-online.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

With the exception of the Großmarkthalle, which was later to become part of the European Central Bank complex, today only a few of his buildings are generally known among the public.

The exhibition “ Martin Elsaesser and the New Frankfurt ” will present his known and unknown legacy , with the help of plans , essays , models , a documentary film as well as historic and present-day photographs :

dam-online.de

Mit Ausnahme der Großmarkthalle – zukünftig Teil des Sitzes der Europäischen Zentralbank – sind heute nur wenige von den Bauten in der öffentlichen Wahrnehmung präsent.

Die Ausstellung „ Martin Elsaesser und das Neue Frankfurt “ stellt das bekannte und unbekannte Erbe anhand von Plänen , Texten , Modellen , einem Dokumentarfilm sowie historischen und aktuellen Fotografien vor :

dam-online.de

Wasmuth Verlag, Tübingen, will be publishing a book of the same name to accompany the exhibition, edited by Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling and Peter Cachola Schmal.

It documents the projects presented in the exhibition and sheds light on Martin Elsaesser as a ( family ) person , architect and teacher both before and after his time in Frankfurt .

Made possible by the kulturfonds frankfurtrheinmain ( GmbH ) in the context of the joint project “ Phänomen Expressionismus ”.

dam-online.de

Begleitend zur Ausstellung erscheint ein gleichnamiges Buch im Wasmuth Verlag, Tübingen, herausgegeben von Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling und Peter Cachola Schmal.

Es dokumentiert die Projekte in der Ausstellung und beleuchtet zudem Martin Elsaesser als ( Familien- ) Mensch , Architekt und Lehrer vor und nach seiner Frankfurter Zeit .

Ermöglicht durch den kulturfonds frankfurtrheinmain ( GmbH ) im Rahmen des Gemeinschaftsprojekts „ Phänomen Expressionismus “.

dam-online.de

The exhibition will also outline further designs that have not been realized as well as relevant buildings from other creative periods.

The show aims to remove Martin Elsaesser from the shadow of architectural history and acknowledge him as a master builder who interwove the latest construction methods with traditional references .

Wasmuth Verlag, Tübingen, will be publishing a book of the same name to accompany the exhibition, edited by Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling and Peter Cachola Schmal.

dam-online.de

Weitere nichtrealisierte Entwürfe, sowie wichtige Bauten anderer Schaffensphasen werden in der Schau ebenfalls skizziert.

Durch die Ausstellung soll Martin Elsaesser aus dem architekturhistorischen Schatten geholt und als ein Baumeister gewürdigt werden , der modernste Bauweisen mit traditionellen Bezügen verwob .

Begleitend zur Ausstellung erscheint ein gleichnamiges Buch im Wasmuth Verlag, Tübingen, herausgegeben von Thomas Elsaesser, Christina Gräwe, Jörg Schilling und Peter Cachola Schmal.

dam-online.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文