It ’s probably the longest of all marked pilgrim-routes of the world : the hachiju-hakkasho !
It circles the island of Shikoku.
According to the temples, shrines and monks, Shikoku is called the "holy island".
docufilms.com: der hachijuhakkasho, der Weg der 88 heiligen Orte.
Er umkreist die japanische Insel Shikoku.
Wegen der vielen Tempel, Schreine und Mönche nennen Japaner sie die "heilige Insel".
docufilms.comIt circles the island of Shikoku.
According to the temples, shrines and monks, Shikoku is called the "holy island".
docufilms.comEr umkreist die japanische Insel Shikoku.
Wegen der vielen Tempel, Schreine und Mönche nennen Japaner sie die "heilige Insel".
docufilms.comAlthough most of the temple ´ s buildings date back only to the 17th to 19th century, it is a symbol of blossoming Heian-culture.
Also, the temple shows a miniature version of the 88 temples of Shikoku´s pilgrim´s path.
Kiyomizu-dera (Kiyomizu-michi Station)
www.japan.ahk.deObwohl die meisten Gebäude aus dem 17. bis 19. Jahrhundert stammen, ist dieser Tempel doch ein Sinnbild für die Blütezeit der Heiankultur.
Des weiteren befindet sich im Tempel ein kleiner Rundweg, der in Miniatur die 88 Tempel zeigt, die man bei der Pilgerwanderung auf Shikoku besichtigen kann.
Kiyomizu-dera (Haltestelle Kiyomizu-michi)
www.japan.ahk.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.