Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

This place bears a highly emotional aspect relating to the german reunification :

The overcoming of the past, which is connected to the east german Staatssicherheit (“Stasi”, ministry for “security” of the DDR) which until today has a stirring effect within german society.

In his project "From State of Control" the artist linked this polarizing issue with a subjective selection of impressive images:

www.samuelis-baumgarte.com

Dieser Ort birgt einen höchst emotionalen Aspekt im Zusammenhang mit der deutsch-deutschen Wiedervereinigung :

Die Bewältigung der Vergangenheit anhand des Fallbeispiels der Staatssicherheit der DDR (Stasi), die bis heute eine aufwühlende Wirkung innerhalb der deutschen Gesellschaft hat.

In seinem Projekt „From State of Control“ verknüpft der Künstler diese polarisierende Thematik mit einer subjektiven Auswahl eindrücklicher Bilder: es entsteht eine Art Kompendium, ein Geschichtsbild im Zusammenhang staatlicher Überwachung, Repression und gesellschaftlicher Konflikte.

www.samuelis-baumgarte.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文