Wang Dan, Studentenführer 1989 und Dichter ( London ), und die DokumentarfilmerinAi Xiaoming ( Guangdong / China ) im Gespräch mit dem Lyriker Yang Lian ( London ) Moderation :
Tilman Spengler , Autor und SinologeDie deutschen Übersetzungen der
China:
www.hkw.deWang Dan, student leader in 1989 and poet ( London ), and the documentary film maker Ai Xiaoming ( Guangdong / China ) in conversation with the poet Yang Lian ( London ) . Moderation :
Tilman Spengler , writer and sinologist
China:
www.hkw.deWie Wehrli ergänzte, sei die Veranstaltung als „ Schnittstelle “ gedacht, „ in der verschiedene Perspektiven in Dialog treten “.
In der Eröffnungsdiskussion trafen der Shanghaier Künstler Qiu Zhijie ( 邱志杰 ) , der ebenfalls in Shanghai lebende italienische Direktor der Kunstplattform Arthub Asia , Davide Quadrio , und der Autor Tilman Spengler aufeinander .
Ein Gespräch über Politik war zwar ausdrücklich nicht vorgesehen, doch wurde schnell deutlich, dass das Reden über Kunst in China fast zwangsläufig immer auch politische Themen berührt.
www.goethe.deAs Wehrli added, the event has been conceived as an “ interface ”, in which “ various perspectives can enter into dialogue ”.
The opening discussion brought together the Shanghai-based artist Qiu Zhijie ( 邱志杰 ) , the Italian Director of the artistic platform Arthub Asia , Davide Quadrio , also resident in Shanghai , and the author Tilman Spengler .
While there was no express intention to hold a discussion of politics, it soon became clear that a conversation about art in China will almost inevitably touch on political themes.
www.goethe.deWang Dan, student leader in 1989 and poet ( London ), and the documentary film maker Ai Xiaoming ( Guangdong / China ) in conversation with the poet Yang Lian ( London ) . Moderation :
Tilman Spengler , writer and sinologist
China:
www.hkw.deWang Dan, Studentenführer 1989 und Dichter ( London ), und die DokumentarfilmerinAi Xiaoming ( Guangdong / China ) im Gespräch mit dem Lyriker Yang Lian ( London ) Moderation :
Tilman Spengler , Autor und SinologeDie deutschen Übersetzungen der
China:
www.hkw.deAs Wehrli added, the event has been conceived as an “ interface ”, in which “ various perspectives can enter into dialogue ”.
The opening discussion brought together the Shanghai-based artist Qiu Zhijie ( 邱志杰 ) , the Italian Director of the artistic platform Arthub Asia , Davide Quadrio , also resident in Shanghai , and the author Tilman Spengler .
While there was no express intention to hold a discussion of politics, it soon became clear that a conversation about art in China will almost inevitably touch on political themes.
www.goethe.deWie Wehrli ergänzte, sei die Veranstaltung als „ Schnittstelle “ gedacht, „ in der verschiedene Perspektiven in Dialog treten “.
In der Eröffnungsdiskussion trafen der Shanghaier Künstler Qiu Zhijie ( 邱志杰 ) , der ebenfalls in Shanghai lebende italienische Direktor der Kunstplattform Arthub Asia , Davide Quadrio , und der Autor Tilman Spengler aufeinander .
Ein Gespräch über Politik war zwar ausdrücklich nicht vorgesehen, doch wurde schnell deutlich, dass das Reden über Kunst in China fast zwangsläufig immer auch politische Themen berührt.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.