Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „bearer share“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

bearer share SUBST FINMKT

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Authorization of the introduction of an age limit for members of the Management Board into the Articles of Association, whereby appointment is permissible until the age of 65.

Authorization of the Management Board to increase the share capital of the company by up to EUR 109,050,000 by issuing 50,000,000 new ordinary bearer shares to holders of convertible bonds, to the extent that they exercise their subscription right and/or conversion right (conditional capital increase).

Authorization of the Management Board to issue convertible bonds, which grant the holders the right of subscription and/or conversion of up to 90,000,000 company shares.

www.a1.net

Ermächtigung zur satzungsmäßigen Einführung einer Altersgrenze für Vorstandsmitglieder, wonach eine Bestellung bis zum 65. Lebensjahr möglich ist

Ermächtigung des Vorstands, das Grundkapital um bis zu EUR 109.050.000,- durch Ausgabe von 50.000.000 neuen Inhaberaktien zur Ausgabe an Gläubiger von Wandelschuldverschreibungen zu erhöhen soweit diese von ihrem Bezugs- und/oder Umtauschrecht Gebrauch machen (bedingte Kapitalerhöhung).

Ermächtigung des Vorstands, Wandelschuldverschreibungen auszugeben, die das Bezugs- und/oder Umtauschrecht auf den Erwerb von insgesamt bis zu 90.000.000 Aktien der Gesellschaft einräumen.

www.a1.net

The newly elected members are Francesco Saverio Bruno, Giampaolo Zambeletti and the ÖIAG ’s member of the Management Board Rainer Wieltsch.

In addition at the Annual General Meeting the resolution was passed to approve the conversion of all of the outstanding registered shares into bearer shares by amendment of Sec. 4 of the Articles of Association as follows:

Sec. 4 Para1, 1 st sentence of the Articles of Association:

www.a1.net

Neu in den Aufsichtsrat gewählt wurden Francesco Saverio Bruno, Giampaolo Zambeletti und ÖIAG-Vorstand Rainer Wieltsch.

Darüber hinaus stimmte die Hauptversammlung der Umwandlung sämtlicher bestehender Namensaktien in Inhaberaktien durch Änderung der Satzung der Telekom Austria AG in § 4 wie folgt zu:

§ 4 Abs. 1, 1. Satz lautet:

www.a1.net

s register.

Shareholders in SMARTRAC N.V. are therefore asked to contact their depositary bank to transfer their bearer shares along with their name and address to Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Frankfurt, as the central settlement agent of the Company, up to and including July 29, 2013, for entry into the Company’s register of shareholders.

About SMARTRAC:

www.smartrac-group.com

Die Ausübung von Aktionärsrechten ist an die Eintragung in das Aktionärsregister des Unternehmens gebunden.

Daher werden Aktionäre der SMARTRAC N.V. aufgefordert, Kontakt mit ihrer Depotbank aufzunehmen, um ihre Inhaberaktien unter Angabe von Name und Adresse bis einschließlich 29. Juli 2013 an die Deutsche Bank Aktiengesellschaft, Frankfurt am Main, als Abwicklungsstelle des Unternehmens zur Eintragung in das Aktienregister zu übertragen.

Über SMARTRAC:

www.smartrac-group.com

244 600 000

Stock split at the ratio of 1:5 for bearer shares and 2:1 for registered shares to 11 080 000 plain registered shares at a par value of CHF 20 Capital increase because of the exercise of shareholder options

01.03.1991

www.oerlikon.com

244 600 000

1:5 Split der Inhaberaktien und 2:1 Split der Namenaktien in 11 080 000 Einheits-Namenaktien zu CHF 20 Nennwert Erhöhung des Kapitals aufgrund der Ausübung von Aktionärsoptionen

01.03.1991

www.oerlikon.com

Re.

Item 7 of the agenda “Retention of bearer shares and passing of a resolution concerning modifications to the articles of association in §§4 and 21”:

In the second sentence of §4 (2) of the company articles, the words “interim certificates” are deleted so that the sentence reads as follows:

www.binder-co.com

Als Abschlussprüfer und als Konzern-Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2012 wird die Grant Thornton Unitreu Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs GmbH mit Sitz in Wien bestellt.

Zum 7. Tagesordnungspunkt „Beibehaltung von Inhaberaktien und Beschlussfassung über die Änderungen der Satzung in den §§ 4 und 21“:

Im zweiten Satz von § 4 Abs. 2 der Satzung wird das Wort „Zwischenschein“ gestrichen, sodass dieser lautet wie folgt:

www.binder-co.com

The shareholders attending the meeting approved all proposals put forward by the Board of Directors.

In view of the promising perspectives and solid profitability, the Annual General Meeting declared an increased dividend of CHF 2.60 (previous year CHF 2.20) per bearer share and CHF 0.52 (previous year CHF 0.44) per registered share.

www.datwyler.com

Die anwesenden Aktionäre stimmten allen Anträgen des Verwaltungsrats zu.

Angesichts der vielversprechenden Zukunftsaussichten sowie der soliden Ertragskraft hat die Generalversammlung eine erhöhte Dividende von CHF 2.60 (Vorjahr CHF 2.20) pro Inhaberaktie und CHF 0.52 (Vorjahr CHF 0.44) pro Namenaktie beschlossen.

www.datwyler.com

Besides discharging the members of the Management Board and the members of the Supervisory Board for the fiscal year 2004 and approving the resolution on compensation for the members of the Supervisory Board which stayed the same as the previous year, KPMG Alpen-Treuhand GmbH was elected auditor for the fiscal year 2005.

The Management Board reported that in the period between June 3, 2004 and April 22, within the scope of the Share Buy-Back Program 2005, 5,653,660 bearer shares were repurchased of which 8,890,793 are held by Telekom Austria as of today’s date.

Moreover, the Annual General Meeting approved the following resolutions:

www.a1.net

Neben der Entlastung der Mitglieder des Vorstands und des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2004 und dem Beschluss einer zum Vorjahr unveränderten Aufsichtsrats-vergütung wurde die KPMG Alpen-Treuhand GmbH als Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2005 bestellt.

Der Vorstand berichtete, dass im Zuge des Aktienrückkaufprogramms im Zeitraum vom 3. Juni 2004 bis 22. April 2005 5.653.660 Stück Inhaberaktien rückgekauft wurden und per heutigem Datum 8.890.793 Stück Inhaberaktien im Besitz von Telekom Austria sind.

Darüber hinaus genehmigte die Hauptversammlung folgende Beschlussfassungen:

www.a1.net

Bearer Shares

The bearer shares of Sika AG are listed on SIX Swiss Exchange, Zurich.

ISIN Code:

www.sika.com

Inhaberaktien

Die Inhaberaktien der Sika AG sind an der Schweizer Börse, SIX Swiss Exchange, Zürich, quotiert.

ISIN Code:

www.sika.com

ÖIAG has confirmed to Telekom Austria that they have not been aproached by Telecom Italia in this respect.

In addition, Telecom Italia’s shares, which are registered, may not be sold on the open market as only bearer shares in Telekom Austria are listed and tradeable.

Contact:

www.a1.net

Die ÖIAG hat gegenüber Telekom Austria bestätigt, dass sie von Telecom Italia in dieser Hinsicht nicht kontaktiert wurde.

Es muss ebenfalls festgehalten werden, dass Telecom Italia nicht in der Lage ist Anteile auf dem freien Markt zu veräußern, da sie ausnahmslos Namensaktien an der Telekom Austria hält. An der Börse können ausschließlich Inhaberaktien der Telekom Austria AG gehandelt werden.

Kontakt:

www.a1.net

To pay a dividend of € 3.60 for each of the 14,202,040 ordinary shares entitled to dividends ( bearer shares ), i.e. € 51,127,344.00, and to carry forward the remaining amount of € 3,611,613.02 as retained earnings.

The dividend shall be paid from July 5th, 2012, minus 25 % capital gains tax in accordance with the statutory provisions for the ordinary shares ( bearer shares ) by transfer or by crediting to the custodian bank.

www.agrana.com

Auf 14.202.040 Stück dividendenberechtigte Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) die Zahlung einer Dividende von EUR 3,60 pro Stammaktie, das sind EUR 51.127.344,00 auszuschütten und den Restbetrag von EUR 3.611.613,02 auf neue Rechnung vorzutragen.

Die Auszahlung der Dividende ist ab 05. Juli 2012 abzüglich 25 % Kapitalertragsteuer nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen für die Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) durch Überweisung bzw. durch Gutschrift der depotführenden Bank vorzunehmen.

www.agrana.com

To pay a dividend of € 2.40 for each of the 14,202,040 ordinary shares entitled to dividends ( bearer shares ), i.e. € 34,084,896.00, and to carry forward the remaining amount of € 2,196,361.48 as retained earnings.

The dividend shall be paid from July 6th, 2011, less 25 % capital gains tax in accordance with the statutory provisions for the ordinary shares ( bearer shares ) by transfer or by crediting to the custodian bank.

Presence:

www.agrana.com

Auf 14.202.040 Stück dividendenberechtigte Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) die Zahlung einer Dividende von EUR 2,40 pro Stammaktie, das sind EUR 34.084.896,00 auszuschütten und den Restbetrag von EUR 2.196.361,48 auf neue Rechnung vorzutragen.

Die Auszahlung der Dividende ist ab 6. Juli 2011 abzüglich 25 % Kapitalertragsteuer nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen für die Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) durch Überweisung bzw. durch Gutschrift der depotführenden Bank vorzunehmen.

Präsenz:

www.agrana.com

3.

The intended volume of the repurchase of the company's own shares is up to 100,000 ordinary bearer shares of Fabasoft AG.

www.fabasoft.com

3.

Das beabsichtigte Volumen des Rückkaufs eigener Aktien beträgt bis zu 100.000 auf Inhaber lautende Stückaktien der Fabasoft AG.

www.fabasoft.com

The repurchase programme commences on 17 March 2008 and it is anticipated to continue until 31 August 2008. 2.

The repurchase programme concerns Fabasoft AG's ordinary bearer shares (uniform class of shares).

www.fabasoft.com

1. Beginn des Rückkaufprogramms ist der 17. März 2008, die voraussichtliche Dauer des Rückkaufprogramms ist bis 31. August 2008. 2.

Das Rückkaufprogramm bezieht sich auf Inhaber lautende Stückaktien der Fabasoft AG (einheitliche Aktiengattung).

www.fabasoft.com

IPO

The initial public offering comprised 28,100,000 no-par value bearer shares in total.

www.comdirect.de

Angebot

Das Angebot der comdirect Emission umfasste insgesamt 28.100.000 auf den Inhaber lautende nennwertlose Stückaktien.

www.comdirect.de

On October 30, 2002, at a special stockholders ’ meeting held in Hamburg, Germany, stockholders of Intershop Communications AG approved the proposed simplified capital decrease in conjunction with a 1-for-5 reverse stock split of Intershop common bearer shares.

Under the approved measures, the new share capital will be € 19,306,400 and 5 existing Intershop Communications AG common bearer shares will be exchanged for 1 new Intershop Communications AG common bearer share.

The Company expects Intershop ’ s shares will begin trading on a consolidated basis before the end of calendar year 2002.

www.intershop.de

Auf der außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft in Hamburg am 30. Oktober 2002 genehmigten die Aktionäre der Intershop Communications AG eine vereinfachte Kapitalherabsetzung durch die Zusammenlegung der Intershop-Inhaberstammaktien im Verhältnis 5:1.

Im Rahmen der von der Hauptversammlung genehmigten vereinfachten Kapitalherabsetzung auf ein neues Grundkapital von 19.306.400 Euro werden 5 bestehende auf den Inhaber lautende Stückaktien der Intershop Communications AG zu 1 neuen auf den Inhaber lautenden Stückaktie der Intershop Communications AG zusammengelegt.

Die Gesellschaft erwartet, dass der Handel mit Intershop-Aktien auf konsolidierter Basis vor Ablauf des Kalenderjahres 2002 aufgenommen werden wird.

www.intershop.de

With a subscription ratio exceeding 99 % the popularity among existing shareholders was exceptionally high.

With the entry of the capital increase into the commercial register – prospectively this Friday, July 13, 2012 – the company s share capital was increased by EUR 1.6 million, from previously EUR 8.0 million to EUR 9.6 million, whereby 1.6 million of new ordinary bearer shares were issued.

www.mifa.de

Der Zuspruch der bestehenden Aktionäre war mit einer Bezugsquote von über 99 % außergewöhnlich hoch.

Mit Eintragung der Kapitalerhöhung in das Handelsregister – voraussichtlich am heutigen Freitag, den 13. Juli 2012 – ist das Grundkapital der Gesellschaft von bisher 8,0 Mio. EUR um 1,6 Mio. EUR auf 9,6 Mio. EUR erhöht worden, indem 1,6 Mio. neue auf den Inhaber lautende Stückaktien ausgegeben wurden.

www.mifa.de

This amounts to a total figure of 138,768,302.29 Euro.

On March 31, 2007, a total of 3,322,658 no-par bearer shares (four percent of outstanding shares) were withdrawn by means of a simplified capital retirement process in compliance with the German Stock Corporation Act, Section 71, para. 1, no. 8, sentence 6.

After completion of the share buyback program, Heidelberger Druckmaschinen AG holds 2,133,113 of its own shares (2.68 percent of outstanding shares).

www.heidelberg.com

Dies entspricht einem Gesamtbetrag von 138.768.302,29 Euro.

Am 31. März 2007 wurden 3.322.658 eigene, auf den Inhaber lautende Stückaktien (4,0 Prozent der ausstehenden Aktien) im Wege der vereinfachten Kapitalherabsetzung nach § 71 Abs. 1, Nr. 8 Satz 6 AktG eingezogen.

Die Heidelberger Druckmaschinen AG hält nach Abschluss des Aktienrückkaufprogramms 2.133.113 eigene Aktien (2,68 Prozent der ausstehenden Aktien).

www.heidelberg.com

03 / 31 / 2008

On March 11th, 2008 the Management Board of Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) decided to withdraw 1,684,611 no-par bearer shares (2.1 percent of outstanding shares) by means of a simplified capital retirement process in compliance with the Stock Corporation Act, Section 71 para. 1 no.

www.heidelberg.com

31.03.2008

Der Vorstand der Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) hat am 11. März 2008 beschlossen, 1.684.611 eigene auf den Inhaber lautende Stückaktien (2,1 Prozent der ausstehenden Aktien) im Wege der vereinfachten Kapitalherabsetzung nach § 71 Abs. 1 Nr. 8 Satz 6 AktG einzuziehen.

www.heidelberg.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"bearer share" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文