Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „contributor“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

con·tribu·tor [kənˈtrɪbju:təʳ, Am -jət̬ɚ] SUBST

1. contributor:

contributor (helper)
Mitwirkende(r) f(m)
contributor (donor)
Spender(in) m (f)
contributor to growth WIRTSCH

2. contributor (writer):

contributor to
Mitarbeiter(in) m (f) bei +Dat
to be a regular contributor to a magazine

contributor to growth SUBST MKT-WB

Fachwortschatz
contributor to growth

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

he's a regular contributor
contributor to growth WIRTSCH
to be a regular contributor to a magazine

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

re all in touch with writers and artists who suggest topics and exhibitions and so on.

The exciting thing is that each issue, new contributors emerge - through the editors, word of mouth, through finding Bidoun on the Internet or in their local bookshop or gallery.

H&B:

universes-in-universe.org

Im weiteren Verlauf sind wir alle mit den Autoren und Künstlern in Kontakt, die Themen, Ausstellungen etc. vorschlagen.

Spannend ist, dass mit jeder Nummer neue Mitwirkende hinzukommen, sei es durch die Redakteure, Mund-zu-Mund-Propaganda oder durch das Auffinden von Bidoun im Internet oder im Buchladen oder in einer Galerie.

H&B:

universes-in-universe.org

These tools enable users to perform tasks ranging from the mundane ( such as copying or removing files from the system ) to the arcane ( such as writing and compiling programs or doing sophisticated editing in a variety of document formats ).

While many groups and individuals have contributed to Linux, the largest single contributor is still the Free Software Foundation, which created not only most of the tools used in Linux, but also the philosophy and the community that made Linux possible.

The Linux kernel first appeared in 1991, when a Finnish computing science student named Linus Torvalds announced an early version of a replacement kernel for Minix to the Usenet newsgroup comp.os.minix.

www.debian.org

Diese Werkzeuge ermöglichen Benutzern, sowohl profane Aufgaben ( wie das Kopieren oder Löschen von Dateien aus dem System ) als auch höhere Aufgaben ( wie das Schreiben und Kompilieren von Programmen oder das anspruchsvolle Bearbeiten einer Reihe von Dokumentformaten ) zu bewältigen.

Während viele Gruppen und Einzelne etwas zu Linux beigetragen haben, ist der größte einzelne Mitwirkende nach wie vor die Free Software Foundation, die nicht nur die meisten der unter Linux verwendeten Werkzeuge geschaffen hat, sondern auch die Philosophie und die Community, die Linux ermöglicht haben.

Der Linux-Kernel tauchte zum ersten Mal 1991 auf, als ein finnischer Informatikstudent namens Linus Torvalds eine frühe Version eines Ersatz-Kernels für Minix in der Usenet Newsgroup comp.os.minix ankündigte.

www.debian.org

Customer Quote

“The fact that PHP is a powerful, flexible yet accessible programming language has enabled us to build a large and prolific community of contributors around Drupal.”

www.zend.com

Kundenstimmen

"Die Tatsache, dass PHP eine leistungsstarke, flexible, aber trotzdem zugängliche Programmiersprache ist, hat es uns ermöglicht, eine große und äußerst produktive Community von Mitwirkenden um Drupal aufzubauen."

www.zend.com

Customer Quote

The fact that PHP is a powerful, flexible yet accessible programming language has enabled us to build a large and prolific community of contributors around Drupal.

www.zend.com

Kundenstimmen

"Die Tatsache, dass PHP eine leistungsstarke, flexible, aber trotzdem zugängliche Programmiersprache ist, hat es uns ermöglicht, eine große und äußerst produktive Community von Mitwirkenden um Drupal aufzubauen."

www.zend.com

This desire leads to experimentations with the medium with all who work with artistic practices and are willing to share these on the sound spectrum.

Engaged in this process, the artist is not alone, but accompanied: from test to slip, from listening to providing feedback, the exchanges between contributors are always vivid and dynamic with the will to question our sense of hearing, and to delight our imaginary.

Kunstradio:

kunstradio.at

Dieser Wunsch führt dazu, mit allen, die künstlerisch arbeiten und bereit sind, diese Arbeit mit anderen auf einer klanglichen Ebene zu teilen, zu experimentieren.

In diesem Prozess ist der / die KünstlerIn nicht allein, sondern wird begleitet: von der Testphase bis zur Veröffentlichung, vom ersten Anhören bis zum Feedback ist der Austausch zwischen den Mitwirkenden immer ein lebendiger und dynamischer und von der Bereitschaft getragen, unser Hören zu hinterfragen und unserer Vorstellungskraft Freude zu entlocken.

Kunstradio:

kunstradio.at

“ These farmers face particular challenges, as a considerable amount of their production is for self-consumption and so they are often not integrated into agricultural and / or product markets, ” said Sophia Davidova, Reader in European Agricultural Policy, University of Kent, who wrote the main background paper for the event.

The seminar focused on the on-going debate about the role of small and semi-subsistence farms as providers of food to poor households, suppliers of environmental services, contributors to the diversification of the rural economy and guardians of cultural traditions in rural areas.

enrd.ec.europa.eu

“ Diese Landwirte stehen vor besonderen Herausforderungen, da eine beträchtliche Menge ihrer Produktion dem Eigenverbrauch dient und sie daher oft nicht in Agrar- und / oder Produktmärkte integriert sind, ” erklärte Sophia Davidova, Lektorin für europäische Agrarpolitik an der University of Kent und Verfasserin des wichtigsten Hintergrunddokuments für die Veranstaltung.

Schwerpunktthema des Seminars war die laufende Debatte über die Funktion von kleinen Höfen und Semisubsistenzbetrieben als Nahrungsmittellieferanten für einkommensschwache Haushalte, Anbieter von Umweltdienstleistungen, Mitwirkende an der Diversifizierung der Wirtschaft im ländlichen Raum und Hüter kultureller Traditionen in ländlichen Gebieten.

enrd.ec.europa.eu

The focus here is on security and easy management.

In a community of customers, contributors and partners, we are the catalyst for the development of better technology on the basis of open source philosophy.

RedHat was founded in 1993 and is today the market leader in the field of Linux distributions for servers.

www.quorum.at

Dabei liegt der Schwerpunkt auf Sicherheit und unkomplizierter Verwaltung.

In einer Community aus Kunden, Mitwirkenden und Partnern sind wir der Auslöser für die Entwicklung besserer Technologie auf Grundlage des Open Source-Gedankens.

Red Hat wurde 1993 gegründet und ist heute Marktführer im Bereich der Linux-Distributionen für Server.

www.quorum.at

Publications :

Volume 1 Sentences, drawings and ideas by invited artists and contributors ISBN:

2-914164-38-6 Volume 2 Archive of the exhibition project ISBN:

universes-in-universe.org

Publikationen :

Volume 1 Sätze, Zeichnungen und Gedanken eingeladener Künstler und Mitwirkender ISBN:

2-914164-38-6 Volume 2 Archiv des Ausstellungsprojekts ISBN:

universes-in-universe.org

Engaged in this process, the artist is not alone, but accompanied :

from test to slip, from listening to providing feedback, the exchanges between contributors are always vivid and dynamic with the will to question our sense of hearing, and to delight our imaginary.

Kunstradio:

kunstradio.at

In diesem Prozess ist der / die KünstlerIn nicht allein, sondern wird begleitet :

von der Testphase bis zur Veröffentlichung, vom ersten Anhören bis zum Feedback ist der Austausch zwischen den Mitwirkenden immer ein lebendiger und dynamischer und von der Bereitschaft getragen, unser Hören zu hinterfragen und unserer Vorstellungskraft Freude zu entlocken.

Kunstradio:

kunstradio.at

An open source project like Kunena requires the dedication and investment of personal time from various contributors.

This version of Kunena Forum has been made possible by the following contributors :

fxstein:

www.mediahof.de

Ein Open-Source-Projekt wie Kunena erfordert das Engagement und die Investition der persönlichen Zeit von verschiedenen Mitwirkenden.

Diese Version des Kunena Forum wurde durch folgende Mitwirkende (in alphabetischer Reihenfolge) möglich gemacht:

fxstein:

www.mediahof.de

During the IDD campaign, the Ann Arbor club kept up its local fundraising initiatives.

It was one of the top contributors to the campaign to eliminate IDD, and during the same time period contributions to local nonprofits actually increased.

sites.kiwanis.org

Während der IDD-Kampagne erhielt der Club in Ann Arbor seine lokalen Fundraising-Aktivitäten aufrecht.

Der Club zählte zu den wichtigsten Spendern für die Kampagne zur Beseitigung von IDD, und während desselben Zeitraums stiegen die Beiträge zu den örtlichen Wohltätigkeitsorganisationen zusätzlich an.

sites.kiwanis.org

YOU donate the small amount of € 5 to SchoolJam e.V. and we buy instruments for fresh !, the rock pop project for talented young bands in Mannheim.

We will then draw one winner from all the contributors who will receive the Sterling by Music Man John Petrucci JP50 PRB signed by John Petrucci.

fresh

www.schooljam.de

IHR spendet den kleinen Betrag von € 5 zugunsten unseres Vereins SchoolJam e.V., und wir kaufen damit Instrumente für fresh !, das Rock-Pop-Projekt für junge Nachwuchsbands in Mannheim.

Unter allen Spendern ziehen wir dann einen Gewinner für die von John Petrucci handsignierte Sterling by Music Man John Petrucci JP50 PRB!

fresh

www.schooljam.de

Read feature articles on endangered reptiles and amphibians, profiles of herpetologists and conservationists, travelogues, historical perspectives, commentaries, book reviews, news updates, and much more.

The journal is published quarterly and distributed to IRCF members and contributors, reference libraries, and other institutions.

IRCF Journal

www.exo-terra.com

Lesen Sie Artikel über gefährdete Reptilien und Amphibien, Profile von Herpetologen und Naturschützern, Reiseberichte, historische Einblicke, Kommentare, Buchbesprechungen, neueste Nachrichten und viel, viel mehr.

Das Magazin wird alle drei Monate veröffentlicht und wird an Mitglieder und Spender der IRCF, Präsenzbibliotheken und andere Institutionen verteilt.

IRCF Journal

www.exo-terra.com

New sponsors are ALTANA Kulturstiftung, the Crespo Foundation, as well as the Dr. Marschner Stiftung, who we would also like to thank.

OTHER SUPPORTERSWe thank all contributors, who enabled the purchase of an own stand as well as the Rotary Club Alte Oper Frankfurt and the f.f.m - friends and sponsors of the Künstlerhaus Mousonturm.

The FSJ Kultur place is made possible by Sparkassen-Kulturstiftung Hessen-Thüringen.

www.frankfurt-lab.de

Als Förderer des Frankfurt LAB neu hinzugekommen sind die ALTANA Kulturstiftung, die Crespo Foundation, sowie die Dr. Marschner Stiftung, denen wir herzlich danken.

WEITERE UNTERSTÜTZER Unser Dank allen Spendern, die den Erwerb einer eigenen Tribüne möglich gemacht haben sowie dem Rotary Club Alte Oper Frankfurt und dem f.f.m. - Freunde und Förderer des Mousonturms.

Der FSJ Kultur Platz im Frankfurt LAB wird ermöglicht durch die Sparkassen-Kulturstiftung Hessen-Thüringen.

www.frankfurt-lab.de

BUILDING BLOCKS FOR ART ROOMS

To construct new exhibition rooms and restore the historical Habsburg Staterooms, contributors and patrons can make a major contribution by purchasing building blocks ( € 25,000 ).

Persons and companies that contribute to restoration, expansion and construction are listed on the roll of honour at the Albertina.

www.albertina.at

BAUSTEINE FÜR RÄUME DER KUNST

Für den Ausbau neuer Ausstellungsräumlichkeiten und die Restaurierung der historischen Habsburgischen Prunkräume leisten Spender und Mäzene mit dem Erwerb von Bausteinen ( € 25.000, - ) einen entscheidenden Beitrag.

Personen und Unternehmen, die zu Restaurierung, Erweiterung und Ausbau beitragen, werden auf einer Ehrentafel in der Albertina genannt.

www.albertina.at

Background information about Deafzone

Since the year 2000 many thousand man hours and and money from contributors have been invested into the development of Deafzone.

It has a great development behind, following background information illuminate the way until today:

www.deafzone.ch

Hintergrund-Infos über Deafzone

Seit dem Jahr 2000 wurden mehrere Tausend Mannstunden und Geld von Stiftungen und Spender in die Entwicklung von Deafzone investiert.

Es hat eine grosse Entwicklung hinter sich, folgende Huntergrund-Infos erleuchten den Weg bis heute:

www.deafzone.ch

SANTA CRUZ, CA ( August 3, 2010 ) – Zero Motorcycles, the global leader in the electric motorcycle industry, was recently awarded a $ 900,000 grant from the California Energy Commission to begin development of a new advanced compact electric powertrain project.

Additional matching funds from the City of Santa Cruz, and numerous other contributors, brings the total allotment to more than $1,840,000. Zero’s next generation powertrain technology will be developed near its headquarters in the city of Santa Cruz which stands to benefit by economic growth and job creation.

As part of this program, Zero will leverage today’s best technology by working with existing partners and electric drivetrain component suppliers.

www.zeromotorcycles.com

Santa Cruz, Kalifornien ( 9. August 2010 ) – Zero Motorcycles, dem führenden Hersteller von Elektromotorrädern, wurde kürzlich eine Förderung von USD 900.000 zur Entwicklung eines neuen, besonders kompakten elektrischen Antriebssystems durch die California Energy Commission zuerkannt.

Zusätzliche Unterstützung kommt von der Stadt Santa Cruz und weiteren Spendern, so dass Zero Motorcycles mehr als USD 1.840.000 für das Forschungsprojekt zur Verfügung stehen. Diese neue Generation von Antriebssystem wird in der Nähe des Firmensitzes in Santa Cruz entwickelt.

Als Teil des Projekts wird Zero die Zusammenarbeit zwischen bestehenden Partnern und Zulieferern von elektrischen Antriebskomponenten vorantreiben.

www.zeromotorcycles.com

The real free-rider problems in open-source software are more a function of friction costs in submitting patches than anything else.

A potential contributor with little stake in the cultural reputation game (see [ HtN ]) may, in the absence of money compensation, think ` ` It s not worth submitting this fix because I ll have to clean up the patch, write a ChangeLog entry, and sign the FSF assignment paper … '.

gnuwin.epfl.ch

Das wirkliche Trittbrettfahrerproblem bei Open Source-Software ist mehr eine Funktion der Reibungsverluste bei der Abgabe von Beiträgen.

Ein potentieller Spender mit geringem Interesse am Spiel um Status in der Gemeinde ( siehe auch [ HtN ] ) wird vielleicht denken: "Diese Verbesserung abzugeben ist mir den Aufwand nicht wert; ich müßte den Code aufräumen, einen Protokolleintrag verfassen und die FSF Assignment Papers unterschreibe …

gnuwin.epfl.ch

6 ) Anonymity You have to possibility to make anonymous contributions on scorta-helvetica.ch.

The contributor must provide information but this will not be published on the website.

Patron portraits and information about day sponsors cannot be edited after publication.

www.scorta-helvetica.ch

6 ) Anonymität Scorta-helvetica.ch bietet die Möglichkeit einer anonymen Spende.

Der Spender muss bei einer Spende zwar Informationen angeben, diese werden aber auf der Webseite nicht publiziert.

Gönnerportraits und Angaben zu Tagessponsoren können nach der Publikation nicht mehr angepasst werden.

www.scorta-helvetica.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文