Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „transcultural“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

trans·cul·tu·ral [ˌtrænsˈkʌltʃərəl] ADJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

global media studies ?

This conference tackles the methodological challenges facing comparative media research in a global age, reflecting critically the present status of transcultural and transnational communication.

The 23 presentations by leading experts from five continents will address and discuss the whole range of methods of global media research, from ethnography, network studies, text and visual analysis to large scale surveys and multi-level designs.

www.zemki.uni-bremen.de

Welche Art von empirischen Studien wird für die globale Medienforschung benötigt ?

Die Konferenz stellt sich den methodischen Herausforderungen der komparativen Medienforschung im globalen Zeitalter und reflektiert kritisch den aktuellen Stand der transkulturellen und transnationalen Kommunikation.

Die 23 Vortragenden aus fünf Kontinenten setzen sich mit der gesamten Bandbreite der Methoden globaler Medienforschung auseinander, von Ethnographie, Netzwerkstudien, Inhalts- und Bildanalyse über großangelegte Befragungen zu komplexen Mehrmethoden-Design.

www.zemki.uni-bremen.de

The seven sessions are designed as a series of panels, each comprising of three experts with different areas of specialization.

Each panel will trace the semantic histories of a pair of keywords in more than one cultural context, and discuss issues such as semantic shifts and their consequences, the fixity of distinctions between the emic and etic, and ways in which these processes themselves have been shaped through transcultural interactions.

By focusing on the transcultural dynamics of concept formation, the series hopes to contribute to a more credibly global lexicon able to respond to the challenge of cultural plurality.

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

Während die existierenden semantischen Geschichten der Schlüsselbegriffe, die den akademischen Diskurs strukturieren, den Entwicklungen innerhalb einzelner Sprachen unterliegen, ist mit dieser Veranstaltungsreihe die Absicht verbunden, die Sprach- und Kulturgrenzen überschreitenden Prozesse ihrer Übersetzung, Anpassung und Domestizierung zu beleuchten.Bei den sieben Veranstaltungsterminen handelt es sich um eine Reihe von Podiumsdiskussionen, an denen jeweils drei Wissenschaftler mit unterschiedlichen Forschungsschwerpunkten teilnehmen.

Jedes Podium wird die semantische Geschichte eines Paares von Schlüsselbegriffen in mehr als einem kulturellen Kontext skizzieren und über Fragen diskutieren wie semantische Veränderungen und deren Folgen, die Beständigkeit der Unterscheidung zwischen dem Emischen und dem Etischen, die Art und Weise, in der diese Prozesse als solche durch transkulturelle Interaktionen geformt wurden.

Durch die Fokussierung auf die transkulturelle Dynamik der Herausbildung der Begriffe hoffen wir, mit dieser Veranstaltungsreihe einen Beitrag zu einem glaubwürdigen globalen Begriffssystem zu leisten, das in der Lage ist, der Herausforderung kultureller Pluralität zu entsprechen.

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

Contemporary change of media communication is intertwined with major transformation processes in culture and society.

Research at the ZeMKI particularly focuses on the mediatization of everyday life, the eventization of mediated communication, transcultural and transnational communication processes, the expansion of mobile communication as well as digital media, and contemporary film culture.

Information management, educational change and digital media:

www.zemki.uni-bremen.de

Der aktuelle Wandel von Medienkommunikation steht in engem Wechselverhältnis zu Veränderungen von Kultur und Gesellschaft.

Die Forschung des ZeMKI widmet sich insbesondere der zunehmenden Mediatisierung des Alltags, der Eventisierung von Medienkommunikation, der transkulturellen und transnationalen Kommunikation, der Verbreitung mobiler bzw. digitaler Kommunikationsmedien sowie der heutigen Filmkultur.

Informationsmanagement, Bildungswandel und digitale Medien:

www.zemki.uni-bremen.de

The Cluster of Excellence ’ s complex topic is divided into four fields of research in order to investigate it systematically : normativity ( A ), mediality ( B ), integration ( C ) and violence ( D ).

In the second funding phase as of 2012, interconnecting platforms have been added as crosslinks dealing with crosscutting issues: the differentiation of religion and politics ( E ), transcultural interrelations ( F ), the relationship of religion and gender ( G ) and questions of cultural ambiguity ( H ).

Other focus points are the relationship between religion and economics, martyrdom and normative crises.

www.uni-muenster.de

Normativität ( A ), Medialität ( B ), Integration ( C ) und Gewalt ( D ).

In der zweiten Förderphase ab 2012 sind als Querverbindung Arbeitsplattformen hinzugekommen, die übergreifende Fragen behandeln: die Differenzierung von Religion und Politik ( E ), transkulturelle Verflechtungen ( F ), das Verhältnis von Religion und Geschlecht ( G ) und Fragen der kulturellen Ambiguität ( H ).

Weitere Schwerpunkte bilden das Verhältnis von Religion und Wirtschaft, Märtyrertum und normative Krisen.

www.uni-muenster.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"transcultural" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文