Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „unterstützt“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Which position do you think the inhabitants will take ?

Why is the inhabitant's opinion important for Stromboli? mamaeusch@mathematik.uni-kl.de wims-tems@mathematik.uni-kl.de www.mathematik.uni-kl.de/~m... www.mathematik.uni-kl.de/~W... MaMaEuSch wird unterstützt durch die EU mittels einer teilweisen Förderung im Rahmen des Sokrates Programmes.

optimierung.mathematik.uni-kl.de

Welche Position werden wohl die Bürger vertreten ?

Warum ist die Position der Bürger für die Firma Stromboli von Interesse? mamaeusch@mathematik.uni-kl.de wims-tems@mathematik.uni-kl.de www.mathematik.uni-kl.de/~m... www.mathematik.uni-kl.de/~W... MaMaEuSch wird unterstützt durch die EU mittels einer teilweisen Förderung im Rahmen des Sokrates Programmes.

optimierung.mathematik.uni-kl.de

How can one apply irradiation treatment in such a way that the least possible amount of healthy tissue is affected ?

How could one protect the vital organs which could not survive the exposure, or could only survive one prescribed dose of it? mamaeusch@mathematik.uni-kl.de wims-tems@mathematik.uni-kl.de www.mathematik.uni-kl.de/~m... www.mathematik.uni-kl.de/~W... MaMaEuSch wird unterstützt durch die EU mittels einer teilweisen Förderung im Rahmen des Sokrates Programmes.

WiMS/TeMS wird teilweise gefördert durch Mittel des Ministeriums für Wissenschaft, Weiterbildung, Forschung und Kultur, Rheinland-Pfalz und der VolkswagenStiftung im Rahmen des Wettbewerbs "Perspektiven der Mathematik an der Schnittstelle von Schule und Universität".

optimierung.mathematik.uni-kl.de

Wie ist die Bestrahlung durchzuführen so dass möglichst wenig gesundes Gewebe bestrahlt wird ?

Wie soll man lebenswichtige Organe schützen, die gar keine bzw. nur eine vorgegebene Höchstdosis an Strahlung überleben können? mamaeusch@mathematik.uni-kl.de wims-tems@mathematik.uni-kl.de www.mathematik.uni-kl.de/~m... www.mathematik.uni-kl.de/~W... MaMaEuSch wird unterstützt durch die EU mittels einer teilweisen Förderung im Rahmen des Sokrates Programmes.

WiMS/TeMS wird teilweise gefördert durch Mittel des Ministeriums für Wissenschaft, Weiterbildung, Forschung und Kultur, Rheinland-Pfalz und der VolkswagenStiftung im Rahmen des Wettbewerbs "Perspektiven der Mathematik an der Schnittstelle von Schule und Universität".

optimierung.mathematik.uni-kl.de

I started developing games because » durch meine Arbeit mit Kindern und in meiner Ausbildung zur Lerntherapeutin My first invented game was » Zwakufix - ein Lernspiel In developing games, I am driven and stimulated by » Kindern spielerisch Lerninhalte zu vermitteln My ideas come from » meistens spontan oder wenn ich irgendwie eine Anregung bekommen, durch ein Thema, ein Material, etc.

I am particularly proud of » über meine Kreative Vorstellungsgabe Teamwork done with other designers » fördert die Kreativität und unterstützt ein realistisches Selbstbild " Cultural assets of games " means to me » Spiel ist die Grundmotivation des Menschen zum entdecken und lernen Besides games, my other interests are » Lesen, u.a.

www.spieleautorenzunft.de

Zum Entwickeln von Spielen kam ich » durch meine Arbeit mit Kindern und in meiner Ausbildung zur Lerntherapeutin Mein erstes eigenes Spiel war » Zwakufix - ein Lernspiel Mich treibt und bewegt beim Entwickeln von Spielen » Kindern spielerisch Lerninhalte zu vermitteln Meine Ideen entstehen » meistens spontan oder wenn ich irgendwie eine Anregung bekommen, durch ein Thema, ein Material, etc.

Ich bin besonders stolz » über meine Kreative Vorstellungsgabe Teamwork mit anderen Autoren » fördert die Kreativität und unterstützt ein realistisches Selbstbild Kulturgut Spiel heißt für mich » Spiel ist die Grundmotivation des Menschen zum entdecken und lernen Außer Spielen gibt es für mich noch » Lesen, u.a.

www.spieleautorenzunft.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文