Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „water vapour“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

That is why we talk about water parts that are not visible ( in gaseous form ), not to be confused with mist ( small drops of liquid water ).

Air essentially consists of a mixture of nitrogen and oxygen and has a molecular weight of approximately 29 grams, whereas the molecular weight of water vapour is only around 18 grams.

www.festo.com

Wir sprechen dabei von Wasseranteilen, die nicht sichtbar ( gasförmig ) sind, nicht zu verwechseln mit Nebel ( kleine Tröpfchen aus flüssigem Wasser ).

Im Wesentlichen besteht Luft aus einem Gemisch aus Stickstoff und Sauerstoff und hat ungefähr ein Molgewicht von 29 Gramm, während das Molgewicht für Wasserdampf nur bei etwa 18 Gramm liegt.

www.festo.com

Ground based measurements of several atmospheric constituents and the physical interpretation of the data are the main research areas of the RAM group.

We operate microwave radiometers for the measurement of ozone, water vapour and chlorine monoxide in the Arctic ( Spitsbergen ) and in Bremen.

Measurement sites in Merida ( Venezuela ) and Greenland are under construction.

www.iup.uni-bremen.de

Die bodengebundene Messung atmosphärischer Spurengase und deren physikalische Interpretation ist das Arbeitsgebiet der RAM-Gruppe.

Die Gruppe betreibt Mikrowellenradiometer zur Messung von Ozon, Wasserdampf und ClO in der Arktis ( Spitzbergen ) und in Bremen.

Im Aufbau sind Mess-Stationen in Merida ( Venezuela ) und auf Grönland.

www.iup.uni-bremen.de

The air gets mixed.

The distribution of water vapour and the propagation of dust and other pollutants happens accordingly.

The troposphere owes its denotation to the existence of permanent vertical and horizontal agitation and exchange processes ( from Greek τροπή, tropé „ turn, reversement “ and σφαίρα, sfaira „ sphere “ ).

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

Die Luft wird durchmischt.

Die Verteilung des Wasserdampfs sowie die Ausbreitung von Staub und anderen Verunreinigungen geschieht entsprechend.

Diesem Vorhandensein von ständigen vertikalen sowie horizontalen Umwälzungen und Austauschprozessen verdankt die Troposphäre ihren Namen ( von griechisch τροπή, tropé „ Wendung, Kehre “ und σφαίρα, sfaira „ Kugel “ ).

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

This behaviour is known as the counterpart principle or as the stratospheric compensation.

The constance or slight increase in temperature is due to the radiative cooling by water vapour in the upper troposphere, in the tropopause region and in the warming by absorption of solar irradiation in the stratosphere.

The latter is effected by the trace ( and greenhouse ) gas ozone ( a three-atomic oxygen molecule ).

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

Dieses Verhalten ist als Gegenläufigkeitsprinzip bzw. stratosphärische Kompensation bekannt.

Die Temperaturkonstanz bzw. -zunahme hat ihre Ursache in der Strahlungskühlung durch den Wasserdampf in der oberen Troposphäre und Tropopausenregion und in der Erwärmung durch Absorption solarer Strahlung in der oberen Stratosphäre.

Letztere wird durch das Spurengas ( und Treibhausgas ) Ozon ( dreiatomiges-Sauerstoffmolekül ) bewirkt.

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

One instrument is part of the ground-based surface station LACROS, wheras the second one is operated in the framework of the OCEANET-Station.

Both instruments run continuously and provide important information about the amount of water vapour and liquid water in the atmosphere.

HATPRO detects the atmospheric radiation temperatures at the following frequencies:

www.tropos.de

Ein Gerät gehört zur Bodengebundenen Landstation LACROS, während das andere ein Bestandteil der OCEANET-Station ist.

Die Geräte laufen kontinuierlich und liefern wichtige Informationen über die Menge an Wasserdampf und Flüssigwasser in der Atmosphäre.

HATPRO empfängt die atmosphärische Strahlungstemperatur bei folgenden Frequenzen:

www.tropos.de

Selected herbal extracts enhance the revitalizing effect of the steam room whilst the fragrances relax the body and soul.

Deep inhalation of the fine water vapour clears the airways stimulates circulation and leaves the skin skin is supple and soft.

At a very high humidity, the temperature is only 50 degrees Celsius- gentle to your circulation.

hotel-christina.at

Ausgewählte Kräuterextrakte unterstützen die belebende Wirkung des Dampfbades und versetzen durch ihren berauschenden Duft auch Seele und Geist in einen entspannten Zustand.

Durch das tiefe Inhalieren des feinen Wasserdampfes werden die Atemwege befeuchtet und gereinigt und der Kreislauf wird angeregt und die Haut wird geschmeidig und weich.

Bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit beträgt die Temperatur nur 50 Grad Celsius und ist somit schonend für Ihren Kreislauf.

hotel-christina.at

At the Forschungszentrum Jülich ’s Institute of Energy and Climate Research, scientists investigate the chemistry and physics of the atmosphere, particularly in the stratosphere and the troposphere.

We analyse the chemistry and dynamics of anthropogenic and natural trace gases such as water vapour, hydroxyls and carbon dioxide with the help of measuring instruments on the ground and in the air or by satellite remote sensing.

A centrepiece of the research is data acquisition by means of highly specialised equipment that is used, for example, as part of the PEGASOS project in a zeppelin or in the HALO research aircraft.

www.deutsches-klima-konsortium.de

Am Institut für Energie und Klimaforschung des Forschungszentrums Jülich untersuchen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler die Chemie und die Physik der Atmosphäre, speziell in der Strato- und der Troposphäre.

Mit Hilfe von Messgeräten am Boden und in der Luft oder durch Fernerkundung von Satelliten aus analysieren wir die Chemie und die Dynamik von anthropogenen und natürlichen Spurengasen wie Wasserdampf, Hydroxyl und Kohlendioxid.

Ein Herzstück der Forschung sind Datenerhebungen mittels hochspezialisierter Geräte, die zum Beispiel im Rahmen des PEGASOS-Projektes in einem Zeppelin oder im Forschungsflugzeug HALO zum Einsatz kommen.

www.deutsches-klima-konsortium.de

The mass spectrometer ROSINA ( Rosetta Orbiter Spectrometer for Ion and Neutral Analysis ), which is one out of ten scientific instruments of the Rosetta-Orbiter, was responsible for the new measurements.

ROSINA was able to measure the water vapour from 67P/Churyumov-Gerasimenko between August 8 and September 4, 2014 and consequently detect seldom isotopes with the help of its high sensibility.

“A measurement of this kind which determines the relation of deuterium to hydrogen directly in a comet’s coma took place 28 years earlier far away from the comet Halley”, explains Korth.

www.mps.mpg.de

Verantwortlich für die neuen Messungen war das Massenspektrometer ROSINA ( Rosetta Orbiter Spectrometer for Ion and Neutral Analysis ), eines der zehn wissenschaftlichen Instrumente des Rosetta-Orbiters.

Mit seiner hohen Empfindlichkeit konnte ROSINA in der Zeit vom 8. August bis 4. September 2014 den Wasserdampf von 67P/Churyumov-Gerasimenko genau vermessen und so auch seltene Isotope verlässlich aufspüren.

„Eine Messung dieser Art, die das Verhältnis von Deuterium zu Wasserstoff direkt vor Ort am Kometen bestimmt, hat es zuvor vor 28 Jahren in weiter Entfernung vom Kometen Halley gegeben“, erklärt Korth.

www.mps.mpg.de

A vacuum is simultaneously applied to the filtrate pipes.

With standard PP plates the upper limit of the heating medium temperature is approx. 80 °C while with metal heating plates the drying temperature is 100 °C for hot water and 120 °C for water vapour.

0

www.strassburger-filter.de

Gleichzeitig wird an die Filtratleitungen Vakuum angelegt.

Bei üblichen PP-Platten beträgt die Obergrenze der Heizmitteltemperatur ca. 80 °C, während bei der metallischen Heizplatte die Trocknungstemperatur bei 100 °C mit heißem Wasser bzw. 120 °C mit Wasserdampf liegt.

0

www.strassburger-filter.de

Due to their quartz glass-like properties and as a result of their particularly low autofluorescence in the lower UV range, cycloolefins are perfect for sensitive fluorescence measurements.

Thanks to their low water vapour permeability and their resistance to polar solvents such as dimethyl sulfoxide, cycloolefin microplates are as well suitable for sample storage in high-throughput screening.

The new black 1536 well cycloolefin microplate was developed specifically for the use in highly automated systems.

www.greinerbioone.com

Infolge ihrer besonders geringen Eigenfluoreszenz im niederen UV-Bereich sind sie für empfindliche Fluoreszenzmessungen hervorragend geeignet.

Dank ihrer außerordentlich geringen Wasserdampfdurchlässigkeit und ihrer Beständigkeit gegen polare Lösungsmittel wie Dimethylsulfoxid können Microplatten aus Cycloolefinen zusätzlich sehr gut für die Probenlagerung verwendet werden.

Die neue 1536 Well Microplatte aus schwarzem Cycloolefin wurde speziell für den Einsatz in hochautomatisierten Systemen entwickelt.

www.greinerbioone.com

for the contents, i.e. maintain appropriate relative humidity in the ullage space ?

The Fraunhofer Institute is working on several methods of regulating the relative humidity within the packaging in a controlled way and of adjusting it to the particular foodstuff: tailoring the permeability to water vapour through the selection and modification of the polymers, micro and macro perforation and the introduction of active substances into the polymer matrix.

The results of the research will be presented in 2013.

iffa.messefrankfurt.com

Wie kann eine Verpackung genau das füllgutgerechte „ Klima “, also relative Feuchte im Kopfraum, sicherstellen ?

Das Fraunhofer IVV arbeitet an mehreren Methoden, um in einer Verpackung die relative Feuchte gezielt zu regulieren und an das Lebensmittel anzupassen: Einstellung der Wasserdampfdurchlässigkeit durch Auswahl und Modifizierung von Polymeren, Mikro- und Makroperforation und Einarbeitung aktiver Substanzen in die Polymermatrix.

Die Ergebnisse der Forschungsarbeit werden 2013 vorgelegt.

iffa.messefrankfurt.com

It is therefore important to determine the water vapour permeability of the whole shoe.

The aim of this study is to examine the suitability of the TNO Comfort Tester for determining on safety shoes the water vapour permeability of the whole shoe.

With a representative sample of commercially available protective shoes the water vapour permeability with the TNO Comfort Tester and with DIN 53 333 are determined; the results are compared with each other.

www.baua.de

Deswegen ist es wichtig, die Wasserdampfdurchlässigkeit auch an ganzen Schuhen zu bestimmen.

Ziel dieser Arbeit ist es, die Anwendbarkeit des TNO-Komfort-Testers auf Schutzschuhe hinsichtlich der Bestimmung der Wasserdampfdurchlässigkeit am ganzen Schuh zu untersuchen.

An einer repräsentativen Stichprobe marktgängiger Schutzschuhe wurde die Wasserdampfdurchlässigkeit mit dem TNO-Komfort-Tester und nach DIN 53 333 bestimmt; die Ergebnisse sind vergleichend gegenübergestellt.

www.baua.de

The benefits of foamed plastics are indisputable.

Low density, excellent heat and sound insulation, mechanical damping, low water vapour permeability and reduced humidity absorption are just some of their valued properties.

Today, foamed plastics are manufactured in a more eco-friendly way with carbon dioxide and are key products for a wide range of sectors including the packaging, construction and automobile industries.

cr_report_2009_de.linde.com

Die Vorteile geschäumter Kunststoffe sind unbestritten.

Positive Produkteigenschaften wie zum Beispiel ihre niedrige Dichte, hervorragende Wärme- und Schalldämmung, mechanische Dämpfung, geringe Wasserdampfdurchlässigkeit und reduzierte Feuchtigkeitsaufnahme sind hier zu nennen.

Heute werden Schaumstoffe unter anderem für die Verpackungs-, Bau- und Automobilindustrie, für Isoliermaterial, Möbel und Matratzen umweltfreundlich mit Kohlendioxid geschäumt.

cr_report_2009_de.linde.com

The biobased carbon share of the entire formulation is 100 % . BIOPLAST TPS ® is suitable for processing by injection moulding and sheet extrusion to produce items that are completely biodegradable.

The material exhibits good permeability to water vapour, but also provides a good barrier to oxygen and carbon dioxide.

BIOPLAST TPS® is manufactured from pure food ingredients and can be produced according to the hygienic requirements for food production.

www.biotec.de

Der biobasierte Kohlenstoffanteil liegt entsprechend bei 100 % . BIOPLAST TPS ® eignet sich zum Spritzgießen, zur Flachfolienextrusion und zum Tiefziehen für die Herstellung von vollständig biologisch abbaubaren Produkten.

Das Material verfügt über eine gute Wasserdampfdurchlässigkeit, bietet jedoch gleichzeitig eine gute Sauerstoff- und Kohlendioxidbarriere.

BIOPLAST TPS® wird vollständig aus Nahrungsmittelrohstoffen und entsprechend den Hygieneanforderungen der Lebensmittelproduktion hergestellt.

www.biotec.de

In response to the large demand for microplates made of the new material cycloolefin, Greiner Bio- One is now expanding its product portfolio of high-format microplates with a solid-base transparent 1536 well version.

Cycloolefin microplates are ideal for storing samples due to having a low water vapour permeability and resistance to polar solvents such as dimethyl sulfoxide (DMSO).

Glass-like optical properties and a high level of transparency also enable use of the microplates for biochemical testing.

www.greinerbioone.com

Aufgrund der großen Nachfrage nach Microplatten aus dem neuen Werkstoff Cycloolefin ergänzt Greiner Bio-One sein Produktportfolio im Bereich hochformatiger Microplatten um eine transparente 1536 Well Microplatte mit festem Boden.

Dank ihrer geringen Wasserdampfdurchlässigkeit und ihrer Beständigkeit gegen polare Lösungsmittel wie Dimethylsulfoxid (DMSO) sind Microplatten aus Cycloolefin sehr gut für die Probenlagerung geeignet.

Glasähnliche optische Eigenschaften und hohe Transparenz ermöglichen zudem den Einsatz der Microplatte in biochemischen Versuchen.

www.greinerbioone.com

The following services are offered :

Testing of leather, leatherboards and collagen, e.g. for fastness, strength, water vapour permeability, VOC or fogging

www.filkfreiberg.de

Folgende Leistungen werden angeboten :

Prüfung von Leder, Lederfasermaterialien und Kollagen, z. B. auf Echtheit, Festigkeit, Wasserdampfdurchlässigkeit, VOC oder Fogging

www.filkfreiberg.de

The water vapour permeability of a shoe is a major factor in determining its comfort.

It is generally recognized that even the use of upper materials having a good water vapour permeability is no guarantee that water vapour permeability of the finished shoe will be adequate.

It is therefore important to determine the water vapour permeability of the whole shoe.

www.baua.de

Die Wasserdampfdurchlässigkeit eines Schuhes ist für den Tragekomfort ein wichtiger Parameter.

Es ist allgemein bekannt, daß die Verwendung von Obermaterialien mit einer guten Wasserdampfdurchlässigkeit bei der Herstellung von Schuhen noch nicht gewährleistet, daß auch der fertige Schuh eine ausreichende Wasserdampfdurchlässigkeit besitzt.

Deswegen ist es wichtig, die Wasserdampfdurchlässigkeit auch an ganzen Schuhen zu bestimmen.

www.baua.de

It is generally recognized that even the use of upper materials having a good water vapour permeability is no guarantee that water vapour permeability of the finished shoe will be adequate.

It is therefore important to determine the water vapour permeability of the whole shoe.

The aim of this study is to examine the suitability of the TNO Comfort Tester for determining on safety shoes the water vapour permeability of the whole shoe.

www.baua.de

Es ist allgemein bekannt, daß die Verwendung von Obermaterialien mit einer guten Wasserdampfdurchlässigkeit bei der Herstellung von Schuhen noch nicht gewährleistet, daß auch der fertige Schuh eine ausreichende Wasserdampfdurchlässigkeit besitzt.

Deswegen ist es wichtig, die Wasserdampfdurchlässigkeit auch an ganzen Schuhen zu bestimmen.

Ziel dieser Arbeit ist es, die Anwendbarkeit des TNO-Komfort-Testers auf Schutzschuhe hinsichtlich der Bestimmung der Wasserdampfdurchlässigkeit am ganzen Schuh zu untersuchen.

www.baua.de

The aim of this study is to examine the suitability of the TNO Comfort Tester for determining on safety shoes the water vapour permeability of the whole shoe.

With a representative sample of commercially available protective shoes the water vapour permeability with the TNO Comfort Tester and with DIN 53 333 are determined; the results are compared with each other.

It was found that the TNO Comfort Tester provides a good indication of the water vapour permeability of whole shoes.

www.baua.de

Ziel dieser Arbeit ist es, die Anwendbarkeit des TNO-Komfort-Testers auf Schutzschuhe hinsichtlich der Bestimmung der Wasserdampfdurchlässigkeit am ganzen Schuh zu untersuchen.

An einer repräsentativen Stichprobe marktgängiger Schutzschuhe wurde die Wasserdampfdurchlässigkeit mit dem TNO-Komfort-Tester und nach DIN 53 333 bestimmt; die Ergebnisse sind vergleichend gegenübergestellt.

Es zeigt sich, daß der TNO-Komfort-Tester eine gute Aussage über die Wasserdampfdurchlässigkeit ganzer Schuhe zuläßt.

www.baua.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"water vapour" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文