Italienisch » Slowenisch

biasimare [biaziˈma:re] VERB trans

I . bazzicare [battsiˈka:re] VERB intr

II . bazzicare [battsiˈka:re] VERB trans

masticare [mastiˈka:re] VERB trans

luccicare [luttʃiˈka:re] VERB intr

spiccicare [spittʃiˈka:re] VERB trans

I . caricare [kariˈka:re] VERB trans

II . caricare [kariˈka:re] VERB refl

ricaricare [rikariˈka:re] VERB trans

faticare [fatiˈka:re] VERB intr

1. faticare (sottoporsi a sforzo):

2. faticare (difficoltà):

valicare [valiˈka:re] VERB trans

abdicare [abdiˈka:re] VERB intr

indicare [indiˈka:re] VERB trans

1. indicare (additare):

kazati [perf pokazati]

2. indicare (consigliare):

3. indicare (dati, nomi):

navajati [perf navesti]

I . scaricare [skariˈka:re] VERB trans

1. scaricare (camion, macchina):

2. scaricare (sparare):

II . scaricare [skariˈka:re] VERB refl

scaricare -rsi:

-rsi
-rsi

giudicare [dʒudiˈka:re] VERB trans

1. giudicare dir:

soditi [perf razsoditi]

2. giudicare (valutare):

intricare [intriˈka:re] VERB trans

I . pizzicare [pittsiˈka:re] VERB trans

II . pizzicare [pittsiˈka:re] VERB intr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Uscita dalla vettura in stato confusionale e biascicando le parole come un'ubriaca, la conducente viene picchiata dai sopravvissuti, finendo in ospedale.
it.wikipedia.org
L'effetto percepito è quello di parole "biascicate" o comunque non ben definite.
it.wikipedia.org
La propensione no wave del gruppo si radicalizza dando vita a 24 canzoni volutamente stonate, sgraziate, monche, sbilenche, spesso urlate o biascicate, eppure con un loro cuore "pop".
it.wikipedia.org
Tra preghiere biascicate a fior di labbra, il suo corpo scivola in mare, liberando la nave da un fardello simile a una maledizione.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"biascicare" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina