Latein » Deutsch

austrālis <e> (auster)

südlich [ regio; ora ]

lustror <lustrārī> (lustrum¹) Plaut.

sich in Bordellen herumtreiben

frūstror <frūstrātus sum, frūstrārī>, frūstro <frūstrāvī, frūstrātum, frūstrāre> (frustra)

1.

täuschen, betrügen, hintergehen, necken, hinhalten [spem alcis; se ipsum; alqm spe auxilii]
erstirbt im offenen Munde

2.

vereiteln, verhindern, zunichte machen [improbas spes hominum; exspectationem alcis; laborem]

frūstrāmen <minis> nt (frustror) Lucr.

Täuschung

haustrum <ī> nt (haurio) Lucr.

Schöpfrad

claustrālis <e> (claustra 8.) mlt.

klösterlich

austrīna <ōrum> nt (austrinus; erg. loca) nachkl.

die südlichen Gegenden eines Landes [ Sardiniae; Cappadociae ]

lūstrō1 <lūstrāre> (luceo)

beleuchten, hell machen

lūstrālis <e> (lustrum²)

1.

zum Sühnopfer gehörig, sühnend [ sacrificium Sühn-, Reinigungsopfer; aqua Weihwasser; exta ]

2. Tac.

alle fünf Jahre stattfindend [ certamen ]

lūstrātiō <ōnis> f (lustro²)

1.

Sühnopfer, Sühne, Reinigung durch Opfer

2.

Musterung (weil sie m. einem Sühnopfer verbunden war) [ populi Romani ]

3.

(Durch-)Wanderung, Durchreise [ municipiorum; solis Sonnenlauf ]

frūstrātiō <ōnis> f (frustror)

1. Plaut.

Täuschung, Irreführung

2.

Vereitelung, Verhinderung

3.

das Hinhalten, absichtliche Verzögerung [ Gallorum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina