Latein » Deutsch

Übersetzungen für „Isabela“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

Meintest du vielleicht: Babel , suadela , stela , tabella und fabella

fābella1 <ae> f Demin. v. fabula

1.

kleine Erzählung

2. poet

Fabel, Märchen

3.

kleines Drama

Siehe auch: fābula , fābula , fābula

fābula <ae> f

Neulatein
Kriminalroman
Hörspiel

I . fābula1 <ae> (fari) SUBST f

1.

Gerede, Geschwätz [ urbis; sine auctore sparsa Gerücht ]
Thema des Geredes sein
fabula est (m. A. C. I.)
man erzählt sich
Stadtgespräch werden, sein

2. nachkl.

Unterhaltung, Gespräch

3. nachkl.

Gegenstand des Geredes

4.

erdichtete Erzählung, Geschichte, Märchen [ ficta ]

5.

Sage [ sine auctore edita ]
die Sage berichtet
fabula im Pl
Mythologie [ Graecae ]

6. Phaedr.

Fabel [ Aesopi ]

7. Hor.

Gegenstand der Dichtung, Stoff, Sujet

8.

Drama, Schauspiel, (Theater-)Stück
ein Stück aufführen, spielen (v. den Schauspielern)
ein Stück aufführen lassen

9.

Epos, Heldengedicht

10. Kom.

a.

Unsinn! dummes Zeug!

b.

was geht hier vor?

II . fābula1 (fari) ADJ poet

das nichtige Reich der Schatten

fābula

lehrhafte Erzählung: Tiere vertreten die Menschen, ihre Eigenschaften und Schwächen (schlauer Fuchs, stolzer Rabe). Diese Lieblingsliteratur der Völker aus dem Orient wird im 1. Jahrh. v. Chr. durch Phaedrus (nach dem Griechen Aesopus) in Italien heimisch.
Die Fabeldichtung der Neuzeit knüpfte an die Fabeln des Äsop u. Phädrus an (La Fontaine, Lessing).
Neben der heute noch geschätzten Tierfabel bedeutet heute „die Fabel eines Romans“ die Inhaltsangabe (wie engl. „plot“)

tabella <ae> f Demin. v. tabula

1. poet; nachkl.

kleines Brett, Brettchen, Täfelchen [ liminis Türschwelle ]

2. poet

Mulde, worin Romulus u. Remus ausgesetzt wurden

3. (aus einem Brett hergestellter Gegenstand)

a. Ov.

Spielbrett

c.

Schreibtafel [ cerata m. Wachs überzogen ]
Buchstaben

d. meist Pl, bes. wenn mehrere Blätter vorhanden meton.

das Schreiben, Brief(chen) [ laureatae Siegesbotschaft; signatae versiegelter Befehl ]

e. meist Pl meton.

Vertrag [ emptionis Kaufvertrag; dotis Ehevertrag ]; Urkunde, Dokument, Akten [ publicae ]; Protokoll
tabella poet; nachkl.
Schuldschein

f. meist Pl

Merkbuch, Notizbüchlein

g.

Stimmtäfelchen der Bürger in der Volksversammlung

h.

Stimmtäfelchen der Richter

i. poet

Votiv-, Gedächtnistäfelchen, bes. v. Schiffbrüchigen [ votiva ]

j. Ov.

Fächer

4. Mart.

Kuchenscheibe

Siehe auch: tabula

tabula <ae> f

1.

Brett, Tafel
Planke [ navis ]

2. (etw. aus einem Brett od. wie ein Brett Hergestelltes)

a. poet; nachkl.

Spielbrett

b.

bemalte Tafel, Gemälde

c. poet

Votiv-, Gedächtnistafel (Abbildung der Rettung aus Lebensgefahr im Tempel)

d.

Schreib-, Rechentafel [ cerata m. Wachs überzogene ]
hör auf zu arbeiten!

e.

Gesetztafel
Zwölftafelgesetze (älteste Gesamtkodifikation des röm. Rechts)

f.

Auktionstafel (führte die zu versteigernden Sachen auf)

g.

Wechseltisch, -bank

3. (etw. Geschriebenes)

a.

Urkunde, Dokument

4. im Pl (etw. gewöhnlich aus mehreren Schreibtafeln Zusammengesetztes)

a.

das Schreiben, (Ab-)Schrift [ testamenti ]

b.

Brief; Register, Verzeichnis, Liste [ proscriptionis ]; Proskriptionsliste [ Sullae ]

c.

Protokoll [ quaestionis Protokoll des Verhörs ]

d.

Vertrag [ signatae; nuptiales; hospitii ]

e.

Schuldverschreibungen

g.

Staatsschriften, Archiv

h.

Rechnungs-, Hauptbuch
ein Hauptbuch führen
einen Schuldposten buchen
neue Schuldbücher, m. deren Anlegung die alten Schulden getilgt waren

stēla <ae> f (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

Pfeiler, Säule; Grabsäule

suādēla <ae> f (suadeo)

1. Plaut.; nachkl.

Überredung

2. personif. poet

Göttin der Überredung u. Beredsamkeit

Babel <elis> f

→ Babylon

Siehe auch: Babylōn

Babylōn <ōnis> f (hebräische Form: Babel)

Babylon Hauptstadt des von den Akkadern bewohnten Babylonien am Euphrat

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina