Latein » Deutsch

Eleusīn <īnis> f

Eleusis, Stadt in Attika, m. Athen durch die „Heilige Straße“ verbunden, ber. durch Demeter- u. Kore-Kult

Zeugma <atis> nt

Stadt in Syrien am Euphrat

Zeuxis <is [o. idis] > m

griech. Maler aus Heraklea (in Unteritalien) um 400 v. Chr.

eugae

→ eu

Siehe auch: e͡u

e͡u INTERJ ( εὖ )

eu
gut!, schön!, brav! verstärkt
herrlich!, vortrefflich!

frūgī undekl. (erstarrter Dat v. frux, als Adj gebraucht)

wirtschaftlich, sparsam; ordentlich; besonnen, brav
einfach

Frūgī als Beiname:

→ Calpurnius

Siehe auch: Calpurnius

Calpurnius <a, um>

1.

Volkstribun 149 v. Chr., Konsul 133

2.

Schwiegersohn Ciceros

3.

Konsul 58 v. Chr., politischer Gegner Ciceros, Schwiegervater Cäsars

4.

Cäsars Gattin, Tochter des zuletzt genannten Calpurnius

I . fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> (fuga) VERB intr

1.

fliehen, entfliehen, sich auf- und davonmachen, entkommen [ ex oppido; a foro; ex caede; ex proelio; per tela; domo; in provinciam; ad Tiberim; avis in auras; übtr a turpitudine sich fern halten v. ]

2. (v. Sklaven)

entlaufen

3. POL

fliehen, (landes)flüchtig werden, in die Fremde, in die Verbannung gehen [ ex patria ]

4. (v. Örtl.)

fugio poet
enteilen, davoneilen, dem Blicke enteilen, zurückweichen

5.

(ent)schwinden, vergehen
flüchtig
Monatsende
brechende, sterbende
die Zeit vergeht [wie im Flug] [o. die Zeit rast]
abstehender Wein

II . fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> (fuga) VERB trans

1.

jmd o. vor jmdm., etw o. vor etw. fliehen, davonlaufen, zu entgehen suchen [ hostem; patriam; arma lovis ]

2.

entgehen, entrinnen [ enses; iudicium; insidiatorem ]

3. (der Wahrnehmung, Erkenntnis)

entgehen, unbekannt bleiben (alqm u. alqd; m. Infin; A. C. I.; indir. Frages.) [ Ciceronem; visus; memoriam alcis ]
fugit me (m. A. C. I.)
es entgeht mir

4.

(ver)meiden, ausweichen, sich v. etw. fern halten [ imbrem; caedem; conventūs hominum; percontatorem; caelum das Tageslicht ]

5. (Örtl.)

vermeiden, verlassen

6.

verwerfen, verschmähen, ablehnen, sich verbitten [ procurationem rei publicae; iudicium; iudicem ablehnen ]
lass ab zu forschen

iūgis <e> (iungo)

1. (vom Quellwasser)

nie versiegend, immer sprudelnd [ aqua; puteus ]

2. vor- u. nachkl.

dauernd, beständig [ thesaurus; concordia ]

mūgil, mūgilis (selten) <gilis> m poet; nachkl.

Meeräsche (Seefisch)

mūgiō <mūgīre>

1.

brüllen (v. Rindern)

2. poet übtr

(er)dröhnen, krachen, tosen, (v. Trompeten) schmettern

pugil <ilis> m (Abl Sg pugilī, Gen Pl pugilum) (vgl. pug-nus)

Faustkämpfer, Boxer

pūgiō <ōnis> m (pungo)

Dolch
schwacher Beweis

Rugiī <ōrum> m

germ. Volk an der Ostsee

Aegīna <ae> f

1.

Nymphe, Mutter des Äakus

2.

Insel im Saronischen Meerbusen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina