Latein » Deutsch

abortiō <ōnis> f (aborior)

Früh-, Fehlgeburt

ablūtiō <ōnis> f (abluo)

1. Plin.

das Abspülen, Abwaschen

2. Eccl.

Taufe

ab-nūtō <nūtāre>

Intens. v. abnuo

abnuto vorkl.; spätlat
heftig abwinken, ablehnen
quid mi abnutas? Plaut.
was winkst du mir zu schweigen?

Siehe auch: ab-nuō

ab-nuō <nuere, nuī, nuitūrus>

1.

abwinken  ↮ annuo [ manu mit der Hand ein Zeichen geben, dass nicht m. A. C. I. ]

2.

zurückweisen, abschlagen, verweigern, versagen (= recusare) (abs.; m. de; m. Akk; m. Inf; m. A. C. I.; non abnuere quin)
geg. den Willen des T.

3. (v. Soldaten)

den Gehorsam verweigern; sich weigern, weiter zu kämpfen

4.

verschmähen [ pacem; omen ]

5.

bestreiten, leugnen

abolitiō <ōnis> f (aboleo) nachkl.

Aufhebung, Abschaffung [ legis; sententiae Unterdrückung ]; Amnestie

abolēvī

1. Perf v. aboleo

2. Perf v. abolesco

Siehe auch: aboleo , abolēscō , aboleō

aboleo <olere olevi olitum> JUR

Neulatein
annullieren

abolēscō <abolēscere, abolēvī> Verg.

vergehen, sich verlieren, (ver)schwinden, erlöschen

aboleō <abolēre, abolēvī, abolitum>

1. poet; nachkl.

vernichten, zerstören [ monumenta; opus ]

2. übtr

beseitigen [ infamiam; dedecus armis; alci magistratum abnehmen; Sychaeum das Andenken an S. ]
ist erloschen

3.

abschaffen, aufheben, für ungültig erklären [ legem; patrios mores ]

ab-orior <orīrī, ortus sum> nicht klass.

1.

vergehen, untergehen, bes. v. Himmelskörpern

2.

eine Fehlgeburt haben

abortus <ūs> m (aborior)

1.

Früh-, Fehlgeburt
zu früh gebären, eine Früh-, Fehlgeburt haben (= abortum pati); eine Fehl-, Frühgeburt verursachen, abtreiben

2. Plin. meton.

das zu früh Geborene

ab-stitī

Perf v. absisto

Siehe auch: ab-sistō

ab-sistō <sistere, stitī, –>

1.

weggehen, sich entfernen
absisto MILIT
abtreten (ab; m. bl. Abl) [ limine; luco; a signis ]

2.

v. etw. ablassen, aufgeben, aufhören (m. Abl; m. Infin) [ pugnā; obsidione; spe; magistratu; precando; sequendo; ingratis benefacere ]

abāctiō <ōnis> f (abigo) spätlat

das Wegtreiben

abbātia <ae> f (abbas) Eccl.

Abtei

ablātiō <ōnis> f (aufero) spätlat

Wegnahme, Entwendung, Raub

aboleō <abolēre, abolēvī, abolitum>

1. poet; nachkl.

vernichten, zerstören [ monumenta; opus ]

2. übtr

beseitigen [ infamiam; dedecus armis; alci magistratum abnehmen; Sychaeum das Andenken an S. ]
ist erloschen

3.

abschaffen, aufheben, für ungültig erklären [ legem; patrios mores ]

abolla <ae> f vor- und nachkl.

Umhang, (Reise-, Kriegs-)Mantel

lautī <ōrum> SUBST m (lautus 4.)

die Vornehmen

sīc-ut, sīc-utī ADV

1.

sowie, gleichwie, wie, auch m. folg. sic, ita, item

2. (b. Vergleichen)

gleichsam

4.

wie zum Beispiel

5.

in dem Zustand wie, so wie

vel-ut, vel-utī ADV

1. (b. Vergleichen)

a.

(gleich)wie

2.

(wie) zum Beispiel, beispielsweise

3. (m. Konjkt, auch m. Part. coniunctum o. Abl abs.)

(gleich) als ob, wie wenn

ab-ūtor <ūtī, ūsus sum> (m. Abl)

1.

verbrauchen, verschwenden

2.

in vollem Maße benutzen, gebrauchen, anwenden, ausnützen [ otio genießen ]

3.

missbrauchen [ militum sanguine unnütz vergießen; patientiā nostrā ]

4. RHET

ein Wort im uneigtl. Sinne gebrauchen [ verbo; nomine ]

abitiō <ōnis> f (abeo) Kom.

das Weggehen

abolitus

P. P. P. v. aboleo

Siehe auch: aboleo , aboleō

aboleo <olere olevi olitum> JUR

Neulatein
annullieren

aboleō <abolēre, abolēvī, abolitum>

1. poet; nachkl.

vernichten, zerstören [ monumenta; opus ]

2. übtr

beseitigen [ infamiam; dedecus armis; alci magistratum abnehmen; Sychaeum das Andenken an S. ]
ist erloschen

3.

abschaffen, aufheben, für ungültig erklären [ legem; patrios mores ]

ab-orīscor <orīscī, –> (Incoh. v. aborior) Lucr.

vergehen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina