Latein » Deutsch

admonitor <tōris> m (admoneo)

Mahner (an o. zu etw.: m. Gen) [ operum ]

admonitiō <ōnis> f (admoneo)

1.

Erinnerung, das Erinnern (an: m. Gen)

2.

Mahnung, Warnung

3.

Zurechtweisung, Tadel

admonita <ōrum> nt

subst. P. P. P. v. admoneo

Warnungen

Siehe auch: ad-moneō

ad-moneō <monēre, monuī, monitum>

1.

erinnern, mahnen (an: meist m. de; selten m. Gen; Akk klass. nur b. Neutr. eines Pron sowie b. multa u. Ä.; A. C. I.; indir. Frages.)
daran erinnerst du mich

2.

zu etw. ermahnen, auffordern, antreiben, zureden (m. ut)

3.

warnen (m. ne)

4.

belehren, zurechtweisen

admonitus <Abl. -ū> m

→ admonitio

Siehe auch: admonitiō

admonitiō <ōnis> f (admoneo)

1.

Erinnerung, das Erinnern (an: m. Gen)

2.

Mahnung, Warnung

3.

Zurechtweisung, Tadel

respōnsitō <respōnsitāre>

Intens. v. responso

Rechtsgutachten erteilen

com-monitō <monitāre> mlt.

ermahnen, auffordern

caupōnius <a, um> (caupona)

zur Schänke gehörig, Schänk- [ puer Kellner ]

attonitus <a, um> P. Adj. zu attono

1.

wie vom Donner gerührt, betäubt [ aures ]

2.

erschüttert, bestürzt, entsetzt [ magnitudine periculi; voce deorum; formidine; novitate ac miraculo ]

3.

verzückt, begeistert [ vates ]

Siehe auch: at-tonō

at-tonō <tonāre, tonuī, tonitum>

1. nachkl.

andonnern

2. poet

betäuben, verwirren

3. poet

begeistern

nōminitō <nōminitāre>

Intens. v. nomino Lucr.

(be)nennen

Siehe auch: nōminō

nōminō <nōmināre> (nomen)

1.

(be)nennen, bezeichnen (mit: Abl; nach jmdm., nach etw.: ex, ab) [ rem proprio vocabulo; filium ex patre ];
nomino Pass.
heißen

2.

beim Namen nennen, namentlich anführen, erwähnen
quis me nominat? Plaut.

4.

jmd. (zu einem Amt) vorschlagen [ Hannibali parem consulem einen dem Hannibal gewachsenen Konsul; candidatos praeturae duodecim; (m. dopp. Akk) alqm augurem ]

5.

jmd. ernennen [ alqm dictatorem zum Diktator; alqm interregem ]

6.

angeben, anklagen [ alqm apud dictatorem; alqm inter coniuratos; alqm inter socios Catilinae ]

cēnitō <cēnitāre> (Frequ. v. ceno)

zu speisen pflegen [ foris; in publico; cum alqo ]

minitor1 <minitārī>, minitō <minitāre> (vorkl.)

Intens. v. minor

(an)drohen [ omnibus bonis cruces et tormenta; urbi ferro ignique ]

Siehe auch: minor

minor1 <minārī> (minae)

1. Verg.

(drohend) emporragen

2.

drohen, androhen [ arma m. Krieg drohen; alci crucem; alci malum Schläge; baculo ]

3. Hor.

bedrohen

4. poet

prahlend versprechen, ankündigen, geloben [ multa et praeclara ]

mūnītō <mūnītāre>

Intens. v. munio

bahnen [ sibi viam ]

Siehe auch: mūniō

I . mūniō <mūnīre, mūnīvī [o. mūniī], mūnītum> (moenia) VERB intr

mauern, Befestigungen bauen, Mauern, Schanzen errichten

II . mūniō <mūnīre, mūnīvī [o. mūniī], mūnītum> (moenia) VERB trans

1. (Mauern, Städte)

bauen [ Albam gründen ], (Wege) anlegen, bahnen [ itinera; übtr alci viam ad consulatum; aditum sceleribus ], (Örtl.) gangbar machen [ rupem ]

2.

befestigen, verschanzen [ arcem; locum castellis; castra vallo fossaque ]
(vor)

3. übtr

schützen, sichern, decken [ sese ab insidiis hostium; se contra perfidiam ]

aconītum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

1. BOT

Eisenhut

2.

das aus dieser Pflanze zubereitete Gift

commonitiō <ōnis> f (commoneo) nachkl.

Erinnerung

cō-nītor <nītī, nīsus [o. nīxus] sum>

1.

mit aller Kraft sich an- o. aufstemmen, sich stützen [ corpore ]

2.

sich anstrengen, sich bemühen (m. ut; Infin; ad) [ ad eum convincendum ihn zu überführen ]

3.

sich aufrichten, sich aufraffen, sich überwinden [ ad surgendum ]

4.

mühsam emporsteigen, emporklettern [ praealtam in arborem ]

5. Verg.

gebären [ gemellos ]

monitor <tōris> m (moneo)

1.

der (an etw.) erinnert (an etw.: Gen) [ officii ]

2.

Mahner, Warner

3.

Rechtskonsulent

4. → nomenclator

Siehe auch: nōmen-clātor

nōmen-clātor, nōmen-culātor <ōris> m (calo¹)

„Namennenner“, ein Sklave, der seinem Herrn die Namen der ihm Begegnenden nennen musste

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina