Latein » Deutsch

adultus <a, um> P. Adj. m. Komp zu adolesco

1. (v. Menschen, Tieren, Pflanzen)

erwachsen, groß geworden [ virgo; fetus ]

2. (v. der Zeit)

vorgerückt [ nox; aestas Spätsommer ]
im vorgerückten Knabenalter

3. (v. der inneren Stärke, polit., geistig)

erstarkt, entwickelt [ Athenae; populus; seditio; eloquentia ]

Siehe auch: adolēscō , ad-olēscō

adolēscō2 <adolēscere, – –> (Incoh. v. adoleo¹) Verg.

auflodern, aufflammen

ad-olēscō1 <adolēscere, adolēvī, adultum> (alesco)

1.

heranwachsen

2. übtr

a. (v. der Zeit)

heranreifen, vorrücken

b. (v. der inneren Stärke)

heranreifen, erstarken

I . adulter <terī> SUBST m

Ehebrecher
adulter poet; nachkl.
Liebhaber

II . adulter <tera, terum> ADJ poet; nachkl.

1.

ehebrecherisch

2.

verfälscht, nachgemacht [ clavis ]

sultis vorkl.

→ si vultis

adustus <a, um> ADJ (aduro) (m. Komp)

sonnenverbrannt, gebräunt

adulterīnus <a, um> (adulter)

2.

nachgemacht, gefälscht, falsch, unecht [ nummus; signum; clavis ]

adultera <ae> f (adulter)

Ehebrecherin

I . ad-ulterō <ulterāre> VERB intr

Ehebruch treiben (begehen)

II . ad-ulterō <ulterāre> VERB trans

1. poet; nachkl.

zum Ehebruch verführen [ matronas ]

2.

(ver)fälschen, nachmachen [ verum; gemmas; faciem verändern ]

adulterium <ī> nt (adulter)

1.

Ehebruch
im Verdacht des E. stehen

2. poet

Untreue

3.

Verfälschung

ad-ūlor <ūlārī> (selten nicht klass. ad-ūlō, ūlāre)

1.

anwedeln, sich anschmiegen (v. Tieren) (m. Akk o. abs.)

2. poet

sanft abwischen
(v. Adler, der des Prometheus Leber fraß)

3.

jmdm. schmeicheln, vor jmdm. kriechen
adulor (m. Akk, nachkl. auch Dat)
[ plebem ]

4.

kniefällig verehren

ad-uncus <a, um>

(hakenförmig) gekrümmt, eingebogen

dītis <e>

→ dis

Siehe auch: dīs , dis-

dīs2 m u. f n: dīte, Gen dītis; Komp dītior, Superl dītissimus (< dives)

1.

dis
reich
ditissimus agri (m. Gen)
reich an

dis-1 PRÄFIX volle Form vor c, p, t, s [außer den Verbindungen sc, sp, st ]: dis-curro, dis-cido, dis-sero; vor sc, sp, st di-: di-stinguo; vor f durch Assimilation dif-: dif-fundo; vor den übrigen Konsonanten dī-: dī-ruo, dī-gero; vor Vokalen dir-: dir-imo

1. (zur Bez. der Trennung od. Entfernung)

dis
weg-, zer-, auseinander [ diduco, discedo, discerpo, dilabor ]

2. (als Verneinung)

dis
un- [ dispar ]

3. (zur Steigerung)

dis
ganz, durchaus, sehr [ discupio ]

cutis <is> f (griech. Fw.)

Haut [ oris Gesichtshaut; tenera; cervorum; uvarum ]
ich kenne dich durch u. durch
cute perditus Pers.
geistig ganz heruntergekommen
cutem (bene) curare sprichw Hor.
es sich gut gehen lassen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina