Latein » Deutsch

aequi-perō <perāre> (aequus u. par)

1.

gleichstellen, vergleichen (mit: m. Dat; selten m. ad o. cum)

2.

gleichkommen, erreichen (m. Akk; selten m. Dat; durch, in, an etw.: m. Abl) [ voce magistrum ]

aequitās <ātis> f (aequus)

1.

ebene Beschaffenheit [ loci ]

2.

Gleichheit; Ebenmaß [ membrorum ]

3. (m. u. ohne animi)

Gleichmut, Gelassenheit; auch Gleichgültigkeit

4.

Rechtsgleichheit, Gleichheit vor dem Gesetz

5.

Gerechtigkeit, Billigkeit

aequātor <ōris> m (aequo) spätlat

Äquator

aequor <oris> nt (aequus)

1.

Ebene, Fläche [ campi ]

2.

(flaches) Feld, Erdboden [ proscissum Brachfeld ]
mit dem Pflug den Boden aufreißen

3. poet

Meer(esfläche) [ vastum; placidum; rapidum ]
aequor meton.
Seewasser
aequor im Pl
Fluten

aequālitās <ātis> f (aequalis)

1.

Gleichheit

2.

Gleichaltrigkeit

3. meton.

die Gleichaltrigen

4.

Rechtsgleichheit

aequi-laterus <a, um> (aequus u. latus) Mart.

gleichseitig

aequiperābilis <e> (aequipero) (m. Dat)

vergleichbar [ diis ]

Aequicus, Aequīculus <a, um> (Aequī; Aequīculī)

äquisch

aequi-lībrium <ī> nt (aequus u. libra)

1. Sen.

das Gleichgewicht

2. Gell.

die völlige Gleichheit

aequālis <e> (aequus)

2.

gleichmäßig, -förmig

3. (m. Dat; Gen)

a.

gleichaltrig subst. der Gleichaltrige;

b.

gleichzeitig subst. Zeitgenosse

aequātiō <ōnis> f (aequo)

Gleichstellung, Ausgleichung, gleiche Verteilung

aequābilis <e> (aequo)

1.

gleich(mäßig), gleichförmig

2.

unparteiisch [ ius in omnes ]

3.

leutselig

aequ-animus <a, um> (aequus u. animus) spätlat

1.

gleichmütig, gelassen

2.

geduldig

aequābilitās <ātis> f (aequabilis)

1.

Gleichmäßigkeit

2.

Unparteilichkeit [ decernendi im Entscheiden ]

3.

Gleichmut, Gelassenheit, Beherrschtheit

aequanimitās <ātis> f (aequanimus)

1. Ter.

Nachsicht

2. nachkl.

Gleichmut, Gelassenheit

3. nachkl.

Geduld

Aequī, Aequīculī <ōrum> m

ital. Volksstamm östl. v. Rom

aequē ADV (aequus)

1.

gleich(mäßig)

2.

gleich, in gleicher Weise, ebenso (wie: ac, atque o. et)

aequō <aequāre> (aequus)

1.

a.

ebnen [ locum; arenam pedibus ]

b.

gerade stellen [ mensam ]
frontem [o. aciem] aequare MILIT
ausrichten

c.

gleichmachen, ausgleichen, gleichmäßig verteilen [ pecunias Vermögensgleichheit einführen; laborem ]
bei einer für alle gleichen Gefahr
mit Gleichstellung der Rechte aller

d.

gleichmachen, angleichen
alqd solo (Dat) aequare
dem Erdboden gleichmachen
himmelhoch auftürmen
bis in den H. erheben

e.

gleichstellen, auf gleiche Stufe stellen, vergleichen
der Tod macht alle gleich

2. u. Pass.

gleichstehen, -kommen

3. (m. Akk)

gleichkommen, erreichen [ superiores reges; alqm equestri gloriā; equitem cursu ]

aequum <ī> nt (aequus)

1.

ebene Fläche, Ebene, freies Feld

2.

Billigkeit, Angemessenheit
durch jedes angemessene od. unangemessene Mittel, um jeden Preis

3.

Gleichheit, gleiche Lage, gleiches Recht
gleichmäßig
auf gleicher Stufe, in gleichen Verhältnissen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina