Latein » Deutsch

alter <era, erum> (Gen alterīus, Dat alterī)

1.

der eine, der andere (v. zweien) (während alius ein anderer in Bezug auf mehr als zwei)

2.

der andere = entgegengesetzt, Gegen-
das jenseitige Ufer
Gegenpartei
verändert, verschieden

3.

der Nächste, der Mitmensch

4.

ein zweiter (v. gleicher Beschaffenheit);
wie einen zweiten Vater

5. (als Zahlwort)

a.

der zweite
am 22. Tag

b.

doppelt so viel
noch einmal so lang

altus1 <a, um>

1.

hoch [ arbor; mons; nix; turris ]; hochragend als Beiwort großer Städte (weg. der erhöhten Lage o. der hohen Mauern) [ Carthago; Roma ]

2. übtr

hoch, erhaben

a. (in Bezug auf Würde u. Gesinnung)

b. (v. Gottheiten u. Personen sowie personifizierten Wesen)

[ Iuppiter; Caesar; Aeneas hochgeboren ]

c. (v. der Rede)

[ oratio ]

3. (v. Tönen)

laut, hell

4. (bes. v. der Zeit)

weit entfernt
das hohe Altertum
ältere Zeiten

5.

tief [ aqua; flumen ]; tiefeindringend [ radix ]

6. übtr

tief [ somnus; silentium; nox ]

7.

tief im Innern [ pavor; sollicitudo ]

8.

unergründlich, versteckt [ dissimulatio ]

9. (auf die Weite bezogen)

tief hineingehend [ saltus ]

antēs <tium> m poet

Reihen, bes. der Weinstöcke

altilēs <ium> f, altilia <ium> nt

Pl v. altilis

Mastgeflügel

Siehe auch: altilis

I . altilis <e> (altus v. alo) SUBST

gemästet, Mast- [ boves ]

II . altilis <-is> (altus v. alo) SUBST f

Masthuhn, Poularde;

alterās ADV (alter)

ein anderes Mal

psaltēs <ae> m (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

Zitherspieler

alīptēs, alīpta <ae> m (griech. Fw.)

Masseur, b. den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb u. salbte.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina