Latein » Deutsch

anachōrēta <ae> m (griech. Fw.) Eccl.

Einsiedler, Eremit

ancora <ae> f (griech. Fw.)

Anker
Anker auswerfen
ancoram figere [o. pangere] poet
Anker auswerfen
Anker lichten
vor Anker liegen

chorēa <ae> f (Akk -ān) (griech. Fw.)

Chortanz, Reigen (m. Gesang)

cichorēum, cichōrium <ī> nt (griech. Fw.)

Zichorie, Endivie

dichorēus <ī> m (griech. Fw.)

Doppeltrochäus (– ‿ – ‿)

Anchīsēs <ae> m

troischer Herrscher in Dardanus, Vater des Äneas

ancīle <lis> nt Gen Pl auch ancīIiōrum

heiliger Schild, unter Numa vom Himmel gefallen;
ancile poet
übh. Schild

ancipes

→ anceps

Siehe auch: an-ceps

an-ceps <Gen. cipitis> (amb u. caput)

1.

doppelköpfig [ Ianus ]
anceps poet
doppelgipflig [ mons ]

2.

zweischneidig [ securis; ferrum ]

3.

von zwei Seiten, zweiseitig, beiderseits, zweifach, doppelt
nach zwei Seiten zu verteidigen

4.

schwankend, unentschieden, unschlüssig, ratlos; ungewiss [ proelium; fortuna belli ]
unentschieden

5.

zweiseitig, zweideutig, doppelsinnig [ oraculum; sententia ]

6.

unzuverlässig [ fides ]

7.

gefährlich
anceps subst. Neutr.
missliche, gefährliche Lage
sich in misslicher Lage befinden
unter Gefahren

ancorāle <lis> nt (ancora)

Ankertau

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina