Latein » Deutsch

in-quinō <quināre>

1.

verunreinigen, beschmutzen [ vestem; manus ]

2. übtr

beflecken, besudeln, beschimpfen [ omnem splendorem honestatis; famam alcis; innoxios anschwärzen; agros ereptos rei publicae turpissimis possessoribus; victoriam crudelitate ]

3. Hor.

verfälschen, entarten lassen [ aere tempus aureum ]

4.

überstreichen, -tünchen

an-quīrō <quīrere, quīsīvī, quīsītum> (quaero)

1.

ringsumher suchen [ ad vivendum necessaria ]

2.

untersuchen, nachforschen (m. Akk; de; indir. Frages.; verneint m. quin)

3. JUR

a.

eine Untersuchung des Verbrechens vornehmen

b.

den Antrag auf eine Strafe stellen [ (m. Abl o. Gen der Strafe) capite u. capitis auf Leib und Leben; pecuniā; (der Grund der Bestrafung: de) de perduellione ]

coquinō <coquināre> (coquo) abs. u. trans. Plaut.

kochen

inquinātus <a, um> (inquino)

1.

verunreinigt, schmutzig [ aqua cadaveribus ]

2. übtr

schmutzig, schändlich, gemein [ sermo; ratio ]
befleckt

3. (vom Ausdruck)

unrein = inkorrekt

tranquillō <tranquillāre> (tranquillus)

beruhigen [ animos ]

Aquīnātēs <tium> m (Sg Aquīnās, ātis) (Aquīnum)

Einw. v. Aquin(o)

inquināmentum <ī> nt (inquino)

Schmutz, Unrat

anquīsītiō <ōnis> f (anquiro 3. b) vorkl. JUR

Strafantrag

nūndinae <ārum> f (nundinus) feriae

1.

Wochenmarkt, Markttag (alle neun Tage abgehalten)

2. meton.

Markt
besuchen

3.

Handel, Schacher, das Feilschen [ vectigalium ]

machinae <arum> f Pl

Neulatein
Landmaschinen

sarcinae <arum> f Pl

Neulatein
Handgepäck

parietinae <ārum> f (paries)

altes Gemäuer, Ruinen [ villarum; Corinthi ];

Tarracīna <ae>, Tarracīnae <ārum> f

Stadt der Volsker in Latium, urspr. Anxur, j. Terracina

coquīnāris <e> (coquina) vorkl.

zur Küche gehörig, Küchen- [ culter ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina