Latein » Deutsch

auctitō <auctitāre>

Intens. v. augeo Tac.

stark vermehren

Siehe auch: augeō

augeō <augēre, auxī, auctum>

1.

vermehren, vergrößern; steigern, verstärken [ possessiones suas; numerum legatorum; exercitum; muros civitatis; turres castrorum ]
augeo Pass.
wachsen, größer werden

2.

fördern

3.

jmd. mit etw. überhäufen, beglücken [ cives agro ]

4.

verherrlichen

5. (in der Rede)

größer darstellen, übertreiben [ crimen ]

6.

gedeihen lassen, wachsen lassen, im Wachstum fördern; befruchten
gewachsen

luctātus <ūs> m (luctor) Plin.

Bemühung, Anstrengung

auctō <auctāre> (Frequ. v. augeo) vorkl.; poet

ständig vermehren; bereichern

dictātūra <ae> f (dictator)

1.

Diktatur, Würde eines Diktators

2.

das Diktieren

luctātor <ōris> m (luctor) poet; nachkl.

Ringer

rūctātrīx <Gen. īcis> f (ructo) Mart.

Aufstoßen verursachend [ menta ]

auctiōnor <auctiōnārī> (auctio)

Versteigerung abhalten

auctārium <ī> nt (augeo) Plaut.

Zugabe, Zulage (zu einer Geldsumme)

aucti-fer <fera, ferum> (auctus u. fero)

fruchtbar [ terrae ]

auctōrō <auctōrāre> (auctor)

1.

verpflichten

2.

vermieten

auctor <ōris> m u. f (augeo, eigtl. Mehrer, Förderer)

1.

Urheber, Veranlasser, Anstifter
auf jmds. Veranlassung

2.

Stifter, Schöpfer, Erfinder, (Be-)Gründer, Erbauer [ citharae v. Merkur lucis (v. Apollo); Troiae; templi; statuae ]

3.

Ahnherr, Stammvater

4.

Gewährsmann, Bürge; Zeuge
aus sicherer Quelle wissen
auctorem esse (m. A. C. I.)
verbürgen, dafür einstehen

5.

Bestätiger
der Senat bestätigt (den Volksbeschluss)

6.

Berichterstatter, Geschichtsschreiber, Schriftsteller, Verfasser
Geschichtsschreiber
auctorem esse (m. A. C. I.)
berichten, melden

7.

Förderer, Unterstützer, Verteidiger, Schirmherr, Verfechter [ rei publicae ]

8.

Veranstalter

9.

Leiter; Tonangeber, Stimmführer

10.

Vorbild; Muster

11.

Anrater, Ratgeber
jmdm. raten (zu etw.: m. Gen; ad; Infin; A. C. I.; m. Akk eines Pron Neutr.; m. folg. ut od. ne)

12.

Vertreter

b.

Rechtsvormund einer Frau;

c.

eines Vermögens beim Verkauf (deutsch oft = Verkäufer)

I . auctus <a, um> (augeo) ADJ nur im Komp gebräuchlich

vermehrt, vergrößert, reich(lich) (an etw.: m. Abl)

II . auctus <ūs> (augeo) SUBST m

1.

Vermehrung, Vergrößerung, Zunahme, Wachstum, das Anwachsen [ aquarum das Anschwellen ]

2.

das Gedeihen

3.

Größe, Stärke

luctātiō <ōnis> f (luctor)

2. übtr

das Ankämpfen geg. Schwierigkeiten, Kampf

3.

Wortstreit

scatūriō <scatūrīre>, scaturriō <-urrīre>

→ scateo

Siehe auch: scateō

scateō <scatēre, scatuī, –>, scatō <scatere, – –> (altl.)

1. vorkl.

(hervor)sprudeln

2. übtr

voll sein, wimmeln von (m. Abl o. Gen)

iactātus <ūs> m (iacto) poet; nachkl.

das Schütteln, Schwingen [ pennarum ]

mactātus <Abl. -ū> m (macto) Lucr.

das Opfern, Schlachten

dictātus <ūs> m mlt.

Aufzeichnung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina