Latein » Deutsch

bellāria <ōrum> nt (bellus) vor- u. nachkl.

Nachtisch, Dessert

I . bellātor <Gen. ōris> SUBST m

Krieger, Kriegsheld

II . bellātor <Gen. ōris> ADJ poet; nachkl.

kriegerisch, streitbar, Kriegs- [ deus Kriegsgott; equus Streitross ]

bellicum <ī> nt (bellicus)

Angriffssignal
zum Angriff blasen

bellicus <a, um> (bellum)

1.

zum Krieg gehörig, Kriegs- [ gloria Kriegsruhm; ius Kriegsrecht; ensis Schlachtschwert; res Kriegswesen ]

2.

kriegerisch, kampflustig

belli-ger <gera, gerum> (bellum u. gero) poet

Krieg führend, kampflustig [ gentes; turmae ]

bellulus <a, um>

Demin. v. bellus vor- u. nachkl.

allerliebst

Siehe auch: bellus

bellus <a, um>

1.

hübsch, allerliebst, niedlich; fein, köstlich [ puella; epistula; vinum ]

2.

munter, wohlauf
sich wohl befinden

bellō <bellāre [o. bellor], bellārī> (bellum)

1.

Krieg führen (cum alqo; adversus alqm; inter se)

2.

kämpfen [ armis; ense; manu ]

bellor <bellārī>

→ bello

Siehe auch: bellō

bellō <bellāre [o. bellor], bellārī> (bellum)

1.

Krieg führen (cum alqo; adversus alqm; inter se)

2.

kämpfen [ armis; ense; manu ]

bellum <ī> nt

1.

Krieg [ navale Seekrieg; terrestre Landkrieg; civile, intestinum, domesticum Bürgerkrieg; Helvetiorum mit den Helvetiern; Asiaticum in Asien ]
in Krieg u. Frieden
Krieg führen
in die Länge ziehen
einen Krieg anzetteln

2.

Schlacht, Treffen, Kampf

3. übtr

Kampf, Streit, Zank, Zwist, Uneinigkeit [ tribunicium mit den Tribunen ]

bellus <a, um>

1.

hübsch, allerliebst, niedlich; fein, köstlich [ puella; epistula; vinum ]

2.

munter, wohlauf
sich wohl befinden

Bellōna <ae> f (bellum)

röm. Kriegsgöttin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina