Latein » Deutsch

carpō <carpere, carpsī, carptum>

1.

(ab)pflücken, abbrechen, abreißen, (ab)rupfen [ flores ex arbore; herbas manibus; pensum spinnen ]

2. (v. Tieren)

(ab)fressen, (ab)weiden, (ab)grasen [ gramen ]

3. (v. Bienen)

aussaugen [ flores ]

5. (einen Weg)

streckenweise zurücklegen, durchwandern, -eilen, -fahren, -fliegen [ mare; aethereum volucri pede iter ]

6.

(in Stücke) zerreißen [ viscera dente; iecur ]

7.

zersplittern, zerteilen, zerstückeln [ in multas parvasque partes exercitum; orationem in kurzen abgerissenen Sätzen vortragen ]

8.

sich etw. auswählen, aussuchen

9.

verspotten; tadeln, bekritteln [ alqm sermonibus ]

10.

(allmählich) schwächen, entkräften, verzehren

11. MILIT

(den Feind) beunruhigen, reizen, durch kleine Angriffe auf verschiedenen Seiten schwächen

careō <carēre, caruī, (caritūrus)> (m. Abl)

1.

frei v. etw. sein, nicht haben, nicht besitzen [ dolore; vitio ]

2.

sich v. etw. fern halten, fernbleiben, meiden [ foro; patria; senatu ]

3.

entbehren, vermissen, verzichten müssen [ consuetudine amicorum; matre; cibo ]

carptor <ōris> m (carpo) Iuv.

Trancheur, Vorschneider der Speisen

carpentum <ī> nt (kelt. Wort)

1. (als zweirädriger Stadt- od. Reisewagen)

Karosse, Kutsche (bes. v. Staat gestellter Reisewagen f. hohe Staatsbeamte)

2.

(zweirädriger) Gepäckwagen

3. nachkl.

Streitwagen

dē-cerpō <cerpere, cerpsī, cerptum> (carpo)

1. poet; nachkl.

abpflücken, abreißen [ aristas; uvam; pomum arbore; lilia tenero ungui ]

2. übtr

entnehmen, schöpfen

3. poet; nachkl.

genießen [ fructūs ex re; decus pugnae ]

4.

Schaden zufügen, schaden

ex-cerpō <cerpere, cerpsī, cerptum> (carpo)

2.

herausschreiben, exzerpieren [ ex epistulis; nomina ex tabulis ]

3.

weglassen, streichen, aussondern [ alqd de numero ]

4.

herausnehmen

5. nachkl.

hervorheben [ paucos ]

I . carpentārius <a, um> (carpentum) ADJ

Wagen-

II . carpentārius <ī> (carpentum) SUBST m spätlat

Wagenbauer

carpus <ī> m

Handwurzel

carpa <ae> f spätlat

Karpfen

carptim ADV (carpo) nachkl.

1.

stückweise, in Auswahl

2.

wiederholt [ aggredi ]

3.

vereinzelt, teilweise

carptus

P. P. P. v. carpo

Siehe auch: carpō

carpō <carpere, carpsī, carptum>

1.

(ab)pflücken, abbrechen, abreißen, (ab)rupfen [ flores ex arbore; herbas manibus; pensum spinnen ]

2. (v. Tieren)

(ab)fressen, (ab)weiden, (ab)grasen [ gramen ]

3. (v. Bienen)

aussaugen [ flores ]

5. (einen Weg)

streckenweise zurücklegen, durchwandern, -eilen, -fahren, -fliegen [ mare; aethereum volucri pede iter ]

6.

(in Stücke) zerreißen [ viscera dente; iecur ]

7.

zersplittern, zerteilen, zerstückeln [ in multas parvasque partes exercitum; orationem in kurzen abgerissenen Sätzen vortragen ]

8.

sich etw. auswählen, aussuchen

9.

verspotten; tadeln, bekritteln [ alqm sermonibus ]

10.

(allmählich) schwächen, entkräften, verzehren

11. MILIT

(den Feind) beunruhigen, reizen, durch kleine Angriffe auf verschiedenen Seiten schwächen

con-cerpō <cerpere, cerpsī, cerptum> (carpo)

1.

zerpflücken, zerreißen [ litteras ]

2.

jmd (m. Worten) herunterreißen, kritisieren

dis-cerpō <cerpere, cerpsī, cerptum> (carpo)

1.

zerpflücken, -teilen, -reißen [ corpus ferro ]

2. (in der Rede)

zerstückeln [ rem in membra ]

3. Cat.; Gell. übtr

herunterreißen, beschimpfen, schlechtmachen [ alqm dictis ]

4. poet

zerstreuen, vernichten

Sarpēdōn <onis> m

Sohn Jupiters, König in Lykien, fiel im Kampf vor Troja

Tarpēius <a, um>

1.

der tarpeische Berg (Felsen), Steilabhang am südöstl. Capitolinus, v. dem Verbrecher, bes. Hochverräter herabgestürzt wurden

2.

Kapitol

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina