Latein » Deutsch

cascus <a, um> vorkl.

uralt

cassō

→ quasso

cāsus <ūs> m (cado)

1.

das Fallen, Fall, Sturz [ nivis Schneefall; fulminum ]

2.

Zufall, Zwischenfall, Vorfall
zufällig
Wechselfälle

3.

Unglück(sfall), Unfall; Tod

4.

Ende, Ausgang [ hiemis ]

5.

Verfall, Untergang [ urbis Troianae; rei publicae ]

6. POL

Sturz [ Gracchorum ]

7.

Gelegenheit (zu: m. Gen obi.) [ navigandi; victoriae ]

8. GRAM

Fall, Kasus

cāseus <ī> m

Käse

cassis1 <idis> f

1.

(Metall-)Helm, Sturmhaube

2. nachkl. meton.

Krieg

cassus <a, um> (verw. m. careo)

1.

leer, hohl [ nux; canna; granum ]

2. poet

beraubt, entbehrend, im Deutschen oft: ohne (m. Gen o. Abl) [ luminis o. lumine ]

3.

nichtig, eitel, unnütz, vergeblich
in cassum [o. incassum] als Adv
vergeblich, erfolglos [ preces mittere ]

castor <oris> m (griech. Fw.)

Biber

castus1 <a, um> (careo)

1.

(sitten)rein, anständig, gewissenhaft, unschuldig [ homo; vita; -e vivere ]

2.

enthaltsam, uneigennützig

3.

keusch, züchtig

5. (v. Sachen)

heilig, (gott)geweiht [ nemus ]

6. (v. Stil)

rein, frei v. Barbarismen

cānēscō <cānēscere, cānuī, –> (Incoh. v. caneo)

1. poet; nachkl.

weiß, grau werden
das Meer wird weiß v. Wellen u. Schaumkronen

2.

altern

casia <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

1.

wilder Zimt

2.

Seidelbast

Castor <oris> m

Sohn des Zeus bzw. Tyndareos u. der Leda, einer der Dioskuren, m. seinem Zwillingsbruder Pollux als Doppelgestirn Zwillinge (als Tierkreiszeichen) an den Himmel versetzt, Nothelfer, bes. Schutzpatron der Seefahrer
Tempel an der Südseite des Forums

castra <ōrum> nt (castrum)

1.

Lager, Feld-, Kriegslager
Standlager
Sommerlager
Winterlager
aufschlagen
das Lager abbrechen = aufbrechen
vorrücken
im Felde stehen
Anhöhe b. Utica
Standlager b. Xanten

2.

Prätorianerkaserne b. Rom

3.

Krieg(sdienst)
kriegserfahren sein

4.

Tagemarsch (weil man jeden Abend ein Lager aufschlug)
in zwei Tagemärschen

5.

Partei, Seite

6.

Quartier

7.

Heer

8. Wissenswertes

Die römischen Soldaten errichteten im Kampfgebiet ihr Lager mit aufgeschüttetem Wall hinter dem Graben, mit eingerammten Pfählen; daraus wurde in den röm. Provinzen eine Stadtanlage: rechtwinklig mit 4 Toren, die durch sich kreuzende Hauptstraßen verbunden waren. Heute noch ist dieser Grundriss in Städten mit röm. Ursprung erkennbar: Porta Praetoria, Haupttor in Castra Regina (Regensburg).

castrō <castrāre>

1.

kastrieren, entmannen

2.

entkräften, schwächen, vermindern [ rem publicam; vires; vina saccis filtrieren ]

3. Plin.

(Bäume) kappen, abzapfen

4. (libellos)

castro Mart.
v. Zoten reinigen

casula <ae> f Demin. v. casa

1. nachkl.

kleine Hütte

2. Petr.

Totenkammer; Grab

3.

casula spätlat
Mantel m. Kapuze
casula mlt.
Messgewand, Kasel

Siehe auch: casa

casa <ae> f

Hütte, Häuschen, Baracke [ frondea; parvula ]

caseta <ae> f

Neulatein
Kassette
Videokassette

eccōs, eccum

→ ecce

Siehe auch: ecce

ecce ADV Demonstrativpartikel

da!, siehe (da)!
da bin ich
da ist er usw.

Ōricum <ī> nt, Ōricos <ī> f

Hafenstadt in Epirus

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina